Single Emblem View

Section: LA REPUBLICQUE. View all emblems in this section.

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [M4v p184]

Salut publicque.[1]

Aisculape[2] est sur les autelz perché,
Soubz ung cruel serpent, doulx Dieu caché:
Malades vont vers luy faire oraison,
Il leur faict signe, & donne guerison.

Aisculape souverain medicin, filz de Apollon inventeur
de Medicine, estimé Dieu de Medicine, Fut par une grande pe-
stilence transporté d’Epidaure (qui est Albanie) à Romme, en
guise d’ung serpent grand, & privé, sans mal faire: à la venue
duquel la Pestilence cessa, & tous malades furent gueriz. Par-
quoy par luy est signifié salut public. Ce que plus tost & mieulx
pourroit estre dict, du serpent d’erain, pendu par Moses au de-
sert, le regard duquel guerissoit ceulx qui estoient morts des
serpens enflamméz, prefigurant Jesuchrist pendu en croix. Le
vray Aisculape des ames.

Notes:

1.  In the 1549 French edition, this emblem has no woodcut.

2.  Aesculapius, son of Phoebus [Apollo] and god of medicine and healing. His main sanctuary and centre of healing was near Epidaurus in Greece. The god’s epiphany and symbol was a snake, and a number of sacred snakes were kept at the sanctuary. One of these was brought to Rome in 293 BC in hopes of stopping an outbreak of plague. The snake made its home on the Island in the Tiber, where a shrine and medical centre was subsequently built. See Ovid, Metamorphoses, 15.626ff.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [M4r p183]

La clemence du Prince.[1]

Ce que le Roy des guespes rien ne poingt,[2]
(Quoy qu’il soit grand.) Et d’aguillon n’ha poinct
Monstre ung Seigneur doulx aulx siens, comme amys:
Et les sainct [=sainctz] droictz à gens de bien commis.

Le Roy des guespes, & aveilles est deux fois
plus grand, & fort que les aultres, & si n’ha
point d’aguillon picquant, & veneneux, com
me les aultres. Ainsi ung bon Prince plus est
puissant, plus est clement, & moins nuysant,
tel que fut le Magnificque Jule Caesar.

Notes:

1.  In the 1549 French edition, this emblem has no woodcut.

2.  According to Pliny, Natural History, 11.21.74, wasps do not have ‘kings’: it is the ‘mother’ wasps that are without stings. On the other hand, the ‘king’ bee (the ancients believed the queen bee to be male) and its lack of sting, or refusal to use its sting, was often mentioned; e.g. Aelian, De natura animalium, 5.10; Pliny, ibid., 17.52. For the analogy with kingship, see e.g. Seneca, De Clementia, 1.19; Erasmus, Adagia, 2601 (Scarabaeus aquilam quaerit).


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

 

Back to top