Section: LA VIE. View all emblems in this section.

Par argent quelque fois fault
racheter sa vie.
Apostrophe.
Le Bievre gros en ventre, & en pied lasche
Se saulve, ainsi quand sur luy chiens on lasche:
Ses medicaulx coillons arrache, & mord,
Sachant pour eulx estre cherché à mort.
Link to an image of this page [M7r p189]
Par tel exemple appren à n’espargner
Perdre l’argent, pour la vie gaigner.[1]
A l’exemple du Bievre (dict Ca-
stor,) qui ses coillons arrachéz à ses
propres dents, laisse au veneur, &
aulx chiens, pour sauver le corps:
Nous sommes admonnestez de
n’e-
spargner en cas de necessité toutz
biens de Fortune, & Nature, dond
on se puisse passer pour saulver le
principal, qu’est la vie.
1. This is based on Aesop, Fables 153, where the same moral is drawn. For the information about the beaver, see Pliny, Natural History 8.47.109; Isidore, Etymologiae (Origines) 12.2.21.
Related Emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page
Iconclass Keywords
Relating to the image:
- rodents: beaver (+ sexual organs of a male animal) [25F26(BEAVER)(+3211)] Search | Browse Iconclass
- rodents: beaver (+ animal psychology) [25F26(BEAVER)(+47)] Search | Browse Iconclass
- rodents: beaver (+ squatting, crouching animal) [25F26(BEAVER)(+534)] Search | Browse Iconclass
- rodents: beaver (+ animal(s) being wounded) [25F26(BEAVER)(+62)] Search | Browse Iconclass
- groups of birds (+ flying animal(s)) [25F31(+5262)] Search | Browse Iconclass
- groups of trees [25G11] Search | Browse Iconclass
- trees (+ stem, trunk) [25G3(+21)] Search | Browse Iconclass
- rocks [25H112] Search | Browse Iconclass
- (high) hill [25H113] Search | Browse Iconclass
- landscape with tower or castle [25I5] Search | Browse Iconclass
- running [31A27112] Search | Browse Iconclass
- arm stretched forward - AA - both arms or hands (+ reaching for somebody or something, seizing something, touching) [31AA2512(+934)] Search | Browse Iconclass
- adult man [31D14] Search | Browse Iconclass
- man and animal (+ castration of animal) [34(+511)] Search | Browse Iconclass
- dog (+ movements of animal(s)) [34B11(+952)] Search | Browse Iconclass
- dress, gown (+ men's clothes) [41D211(+81)] Search | Browse Iconclass
- head-gear (+ men's clothes) [41D221(+81)] Search | Browse Iconclass
- gear for legs and feet (+ men's clothes) [41D233(+81)] Search | Browse Iconclass
- hunt ~ rodents (+ hunting with dogs) [43C11126(+421)] Search | Browse Iconclass
Relating to the text:
- enemy [33B5] Search | Browse Iconclass
- buying [46B411] Search | Browse Iconclass
- Preservation, Sustenance; 'Salvezza', 'Sostanza' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [54E43(+4)] Search | Browse Iconclass
- Offering; 'Offerta overo Oblatione' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [55C22(+4)] Search | Browse Iconclass
Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

EMBLEMA CXCII [=191] .
In vitam humanam.
On human life
Plus solito humanae nunc defle incommoda vitae,
Heraclite: scatet pluribus illa malis.
Tu rursus (si quando alias) extolle cachinnum
Democrite: illa magis ludicra facta fuit.
Interea haec cernens meditor, qua denique tecum
Fine fleam, aut tecum quomodo splene iocer.[1]
Weep now, Heraclitus, even more than you did, for the ills of human life. It teems with far more woes. And you, Democritus, if ever you laughed before, raise your cackle now. Life has become more of a joke. Meanwhile, seeing all this, I consider just how far I can weep with you, how laugh bitterly with you.

Das CXCII [=191] .
Vom Menschlichen Leben .[2]
Heraclite du alter greiß
Thu jetzt beweinen mit mehr fleiß
Deß Menschlichen Lebens unglück
Dann es steckt voller böser tück
Du aber widerumb erschell
Democrite dein glechter hell
Dann lecherlicher zu keiner zeit
Gewesen ist als jetzt die geit
Dieweil ich aber dieses sich
Betracht ich bey mir fleissiglich
Ob ichs mit dir beweinen sol
Oder mit dir verlachen wol.
1. This is a translation of Anthologia graeca 9.148. For Heraclitus, cf. Emblem 37 ([A67a037]). For the contrast between the despairing tears of Heraclitus (who withdrew from human society) and the sardonic laughter of Democritus when faced with the folly of men, see, among many sources, e.g. Juvenal, Satires 10, 28ff.
2. The German in certain parts of this emblem is particularly puzzling.
Related Emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page
Iconclass Keywords
Relating to the image:
- groups of birds (+ flying animal(s)) [25F31(+5262)] Search | Browse Iconclass
- groups of plants (herbs) [25G13] Search | Browse Iconclass
- trees (+ young plant) [25G3(+361)] Search | Browse Iconclass
- sitting on an elevation [31A2352] Search | Browse Iconclass
- head turned to the right [31A2422] Search | Browse Iconclass
- head bent forward; bowing [31A244] Search | Browse Iconclass
- arm stretched forward (+ addressing) [31A2512(+932)] Search | Browse Iconclass
- one leg in front of the other (+ sitting) [31A2621(+53)] Search | Browse Iconclass
- beard [31A534] Search | Browse Iconclass
- hand towards the forehead - AA - both arms or hands [31AA2533] Search | Browse Iconclass
- weeping [31B6214] Search | Browse Iconclass
- laughing [31B62321] Search | Browse Iconclass
- adult man [31D14] Search | Browse Iconclass
- old man [31D16] Search | Browse Iconclass
- young versus old age; young and old [31D5] Search | Browse Iconclass
- optimist and pessimist (human types) [32A30] Search | Browse Iconclass
- bad companions [33A59] Search | Browse Iconclass
- dress, gown (+ men's clothes) [41D211(+81)] Search | Browse Iconclass
- head-gear (+ men's clothes) [41D221(+81)] Search | Browse Iconclass
- unequal couple, ill-matched couple [42D31] Search | Browse Iconclass
- book [49M32] Search | Browse Iconclass
- Mirth, Hilarity (+ emblematical representation of concept) [56B11(+4)] Search | Browse Iconclass
- Pain, Sorrow, Sadness; 'Dolore', 'Dolore di Zeusi' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [56BB1(+4)] Search | Browse Iconclass
- Heraclitus, the weeping philosopher, and Democritus, the laughing philosopher [98B(HERACLITUS)51] Search | Browse Iconclass
Relating to the text:
- the course of life symbolized [11R3] Search | Browse Iconclass
- Choice; 'Elettione' (Ripa) [53A11] Search | Browse Iconclass
- Vicissitudes of Life [54F122] Search | Browse Iconclass
- Joke; 'Giuoco (dall'antico)' (Ripa) [56B131] Search | Browse Iconclass
- Human Life; 'Vita humana', 'Vita inquieta', 'Vita e l'animo' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [58B21(+4)] Search | Browse Iconclass
Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.