Single Emblem View

Section: LES ARBRES. View all emblems in this section.

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [R4v p264]

Le Buyx.[1]

Buyx tousjours verd, crespe aufaist de ses fustes,
Est bois, duquel on faict sonnantes flustes.[2]
Propre aulx amours: mais de palle couleur:
Palles amans sont, par doulce douleur.[3]

Le Buyx garde sa vive verdure, & ha bois de jaune pal
leur, duquel on faict flustes harmonieuses, (mesme-
ment chez Rafi Lyonnois, excellent ouvrier) pour son
ner amoureuses chansons, & aubades. Ainsi les amou
reux sont en leur vive chaleur, quelque froit qu’il face
hont palle jaunisse de fievre transie, & en parolle,
sont doulx & plaisans.

Notes:

1.  The woodcut here is a fairly close, laterally inverted, copy of that used in the 1549 French edition.

2.  For pipes of boxwood, see e.g. Ovid, Metamorphoses, 4.30.

3.  The lover should affect pallor and emaciation, as these will soften the lady’s heart; see Ovid, Ars Amatoria, 1.729ff.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

  • lovers; courting, flirting [33C2] Search | Browse Iconclass
  • panpipes [48C7353] Search | Browse Iconclass
  • Pleasure, Enjoyment, Joy; 'Allegrezza', 'Allegrezza da le medaglie', 'Allegrezza, letitia e giubilo', 'Diletto', 'Piacere', 'Piacere honesto' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [56B1(+4)] Search | Browse Iconclass

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [S2v f125v]

DE ARBORIBUS.

EMBLEMA CC [=199] .

Cupressus.

The Cypress

Indicat effigies metae, nomenque Cupressi,
Tractandos parili conditione suos.[1]

The cone-shaped form and the name ‘cypress’ indicate that one’s people should be dealt with on equal terms.

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [S3r f126r]

Von Beumen.

Das CC [=199] .

Cypreßbaum.

Deß Cypreßbaum nam, form und gstalt
So ein Laack gleich zeigt an mit gwalt
Daß ein jeder die seinen sol
In gleichem ansehn halten wol.

EMBLEMA CCI [=199 second part] .

Aliud.

Other

Funesta est arbor, procerum monumenta Cupressus,
Qualè Apium plebis comere fronde solet.[2]

The cypress is a funereal tree. Its branches usually adorn the memorials of leading men as parsley-stems adorn those of humble people.

Das CCI [=199 second part] .

Ein anderß.

Ein todten Baum der Cypreß ist
Mit seinem zweig er ziert zur frist
Der grossen herrn Leiblegung gleich
Wie der Epp der gemeinen leich.

EMBLEMA CCII [=199 third part] .

Aliud.

Other

Pulchra coma est, pulchro digestaque ordine frondes,
Sed fructus nullos haec coma pulchra gerit.[3]

The foliage is beautiful, and the leaves all arranged in neat order, but this beautiful foliage bears no fruit.

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [S3v f126v]

Das CCII [=199 third part] .

Ein anderß.

Schön geschmückt, schön broß und schön zweig
Gesetzt ordenlich nach einr reig
Also diese schöne Geschoß
Tragen kein frucht seind deren bloß.

Notes:

1.  This refers to the supposed etymology, Greek κύειν and πάρισος ‘bear’,‘equal’.

2.  See Pliny, Natural History, 20.44.113 for the use of parsley at funeral meals.

3.  See Erasmus, Adagia, 4210 (Cyparissi fructus).


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

    Relating to the text:

    Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

     

    Back to top

    Privacy notice
    Terms and conditions