Single Emblem View

Section: LES ARBRES. View all emblems in this section.

Link to an image of this page Link to an image of this page [S2v p276]

L’Amendelier.

Apostrophe.

Amendelier, Pourquoy si tost floris?
Trop bons ne sont les trop prompts esperitz.[1]

L’Amendelier est le premier arbre qui fleurit, &
celluy qui plustost perit. Aussi les trop hastifz
esperitz (comme dict Quintilian) grand peine
jamais parviennent fruyct.

Notes:

1. See Quintilian (Fabius Quintilianus), Institutio oratoria, 1.3.3: ‘the precocious type of intellect never easily comes to fruition’.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

Single Emblem View

Link to an image of this page Link to an image of this page [C8v f24v]

Morus.

The mulberry

Serior at Morus nunquam nisi frigore lapso
Germinat;[1] & sapiens nomina falsa[2] gerit.

On the other hand, the mulberry is late, and never until the frost is past does it shoot; though wise, it bears a false name.

Notes:

1. See Pliny, Natural History, 16.25.102: “the mulberry is the last of domesticated trees to shoot, and only does so when the frosts are over; for that reason it is called the wisest of trees”.

2. nomina falsa, ‘a false name’, reference to a supposed ‘etymology by opposites’: Latin morus ‘mulberry’ was equated with Greek μῶρος ‘fool’, but the tree was considered wise: see note 1.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

 

Back to top