Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [D3v f14v]

EMBLEMA XX.

Ex literarum studiis immortalitatem
acquiri.

Immortality won through literary pursuits

Neptuni tubicen, cuius pars ultima cetum,
Aequoreum facies indicat esse Deum.
Serpentis medio Triton comprehenditur orbe,
Qui caudam inserto mordicus ore tenet.
Fama viros animo insignes, praeclaraque gesta
Prosequitur, toto mandat & orbe legi.[1]

Triton, Neptune’s trumpeter, whose tail shows him as a sea-monster, his face as a god of the sea, is surrounded by an encircling snake which bites on its own tail, gripped fast in its mouth. Fame follows after men of outstanding intellect and their noble achievements, and bids them be read throughout all the world.

Das XX.

Auß den freyen künsten uberkompt man
ein ewigen namen.

Der da mitten in der Schlangen staht
Die iren schwantz in dem Mund hat
Link to an image of this page  Link to an image of this page  [D4r f15r] Und ist eim Ring und Circkel gleich
Ist Triton deß Neptuni reich
Trommeter, deß ansehen und gstalt
Oben ist eines MeerGottes alt
Unden auß aber sicht gleich er
Einem grossen fisch in dem Meer
Ein ewiger Nam ruhm und preiß
Allzeit nachfolgt dem Mann so weiß
Klug verstendig ist und gelehrt
Sein hohe Thatn man lobt auff Erd.

Notes:

1.  The trumpet represents fame, the encircling serpent eternity.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

Single Facsimile View | View Transcribed Page

 

Back to top

Privacy notice
Terms and conditions