
EMBLEMA CXXXI.
Inanis impetus.
Antagonism that achieves nothing
Lunarum [=Lunarem]
noctu (ut speculum)[1] canis inspicit orbem:
Seque videns, alium credit inesse canem,[2]
Et latrat: sed frustra agitur vox irrita ventis,
Et peragit cursus surda Diana suos.[3]
A dog at night is looking into the moon’s disk as into a mirror and seeing himself, thinks there is another dog there; and he barks - but the sound is carried away, ineffectual, on the winds. Diana, unhearing, pursues her course.
Das CXXXI.
Vergebne mühe.
Als den Mon sach der Hund zu nacht
Und sich drinn als im Spiegel gdacht
Er es wer eins anderß Hunds Bild
Sprang ubersich und stalt sich wild
Aber sein bellen gieng in lufft
War vergebens und gar ein dufft
Der Mon dannoch sein lauff verricht
Last in bellen als ghör ers nicht.
Related Emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page
Iconclass Keywords
Relating to the image:
Relating to the text:
- night [23R14] Search | Browse Iconclass
- waxing moon represented as face [24B11] Search | Browse Iconclass
- dog [34B11(+939):31B6211] Search | Browse Iconclass
- dog (+ audible means of communication of animal(s): roaring, crying, singing, barking, mewing, neighing, chirping, etc.) [34B11(+949)] Search | Browse Iconclass
- Inutility, Noxiousness; 'Nocumento', 'Nocumento d'ogni cosa' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [54BB3(+4):56E3(+4)] Search | Browse Iconclass
- Diana as moon-goddess, i.e. Luna (Selene) [92C371] Search | Browse Iconclass
Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.
Section: INIMITIE. View all emblems in this section.

Effort faict en vain.
Le chien veult prendre en nuyct la lune aulx dents,
Car d’aultres chiens cuyde estre la dedans.
En vain abaye: & jecte aulx vents voix lourde:
Car son cours faict tousjours Diane sourde.[1]
Comme les chiens en vain jappent, à la lune: la-
quelle ilz ne sauroient mordre: Ainsi les detracteurs,
envieux comme chiens, en vain mesdisent d’ung
grand personnage: auquel ilz ne sauroient nuyre,
mais sans les ouyr, poursuyt tousjours le cours de
ses vertus.
1. Diana is of course goddess of the moon.
Related Emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page
Iconclass Keywords
Relating to the image:
Relating to the text:
- night [23R14] Search | Browse Iconclass
- moon as celestial body [24B] Search | Browse Iconclass
- dog [34B11(+939):31B6211] Search | Browse Iconclass
- dog (+ audible means of communication of animal(s): roaring, crying, singing, barking, mewing, neighing, chirping, etc.) [34B11(+949)] Search | Browse Iconclass
- Inutility, Noxiousness; 'Nocumento', 'Nocumento d'ogni cosa' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [54BB3(+4):56E3(+4)] Search | Browse Iconclass
- Diana as moon-goddess, i.e. Luna (Selene) [92C371] Search | Browse Iconclass
Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.