Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [N8v f91v]

EMBLEMA CXLIII.

Ficta religio.

False religion.

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [O1r f92r]

Regali residens meretrix pulcherrima sella,[1]
Purpureo insignem gestat honore peplum,
Omnibus & latices pleno è cratere propinat,
At circum cubitans ebria turba iacet.
Sic Babylona notant, quae gentes illice forma,
Et ficta stolidas relligione capit.

A beauteous harlot reclining on a royal seat wears a robe resplendent with purple, the badge of honour. From a full bowl she passes round the cup of drink to all, and round about the drunken crowd sprawls in stupor. Thus they indicate Babylon, who with her alluring beauty takes in the doltish nations with false religion.

Das CXLIII.

Erdachter Gottsdienst.

Auff einem Königlichen sitz
Ein schöne Hur hoch empor sitzt
Die hat auff irm haupt ein Schleyr stohn
Von köstlichem Purpur für ein Kron
Sie beut allen zu trincken dar
Ein Credentz mit schönem safft klar
Und umb sie rumb da ligt ein rott
Die sich bey ir voll gsoffen hatt
Also wirt Babylon gemalt
Welche durch ir schöne gestalt
Und ertichten Gottsdienst lockt, reitzt,
Die törchten Leut facht also gbeitzt.

Notes:

1.  See Revelation 17:3 ff., which has influenced the illustration.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [N8r f91r]

EMBLEMA CXLII.

Ira.

Rage.

Alcaeam veteres caudam dixere Leonis,
Qua stimulante iras concipit ille graves.
Lutea cum surgit bilis, crudescit & atro
Felle dolor, furias excitat indomitas.[1]

The ancients called the lion’s tail alcaea, for under its stimulus he takes on dreadful fury. When the yellow bile rises and his temper grows savage with the black gall, the tail incites his indomitable rage.

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [N8v f91v]

Das CXLII.

Zorn.

Die alten haben sLöwen Schwantz
Alceam reitz sterck gnennet gantz
Mit welchem so er sich selbs schlecht
Zu grossem zorn er wirt bewegt
Wann die grün gel Gall auffsteign thut
Erneuwerts den schmertzen mit unmuth
Erwegt gantz unberd und ungstumb
Die wütend unsinnigkeit thumb.

Notes:

1.  The Greek word ἀλκαία was supposedly derived from ἀλκή ‘strength’ (see emblem 4, n.3, [A67a004]). The Etymologicum Magnum, an ancient Greek lexicon, defines ἀλκαία as ‘properly the tail of the lion, because it urges him on to strength (ἀλκή)’. Pliny, Natural History, 8.16.49, describes how the lion’s tail lashes with increasing fury and spurs him on. See also Aelian, De natura animalium, 5.39.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

    Relating to the text:

    • beasts of prey, predatory animals: lion (+ silent means of communication of animal(s): wagging of tail etc.) [25F23(LION)(+491)] Search | Browse Iconclass
    • beasts of prey, predatory animals: lion (+ fighting animals; aggressive relations) [25F23(LION)(+51)] Search | Browse Iconclass
    • Rage, Anger (+ emblematical representation of concept) [56E2(+4)] Search | Browse Iconclass

    Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

     

    Back to top

    Privacy notice
    Terms and conditions