Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [N8v f91v]

EMBLEMA CXLIII.

Ficta religio.

False religion.

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [O1r f92r]

Regali residens meretrix pulcherrima sella,[1]
Purpureo insignem gestat honore peplum,
Omnibus & latices pleno è cratere propinat,
At circum cubitans ebria turba iacet.
Sic Babylona notant, quae gentes illice forma,
Et ficta stolidas relligione capit.

A beauteous harlot reclining on a royal seat wears a robe resplendent with purple, the badge of honour. From a full bowl she passes round the cup of drink to all, and round about the drunken crowd sprawls in stupor. Thus they indicate Babylon, who with her alluring beauty takes in the doltish nations with false religion.

Das CXLIII.

Erdachter Gottsdienst.

Auff einem Königlichen sitz
Ein schöne Hur hoch empor sitzt
Die hat auff irm haupt ein Schleyr stohn
Von köstlichem Purpur für ein Kron
Sie beut allen zu trincken dar
Ein Credentz mit schönem safft klar
Und umb sie rumb da ligt ein rott
Die sich bey ir voll gsoffen hatt
Also wirt Babylon gemalt
Welche durch ir schöne gestalt
Und ertichten Gottsdienst lockt, reitzt,
Die törchten Leut facht also gbeitzt.

Notes:

1.  See Revelation 17:3 ff., which has influenced the illustration.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [F5v p90]

Invidia

Envy

EMBLEMA LXXI.

Squallida vipereas manducans foemina carnes,
Cuique dolent oculi,[1] quaeque suum cor edit,
Quam macies & pallor habent, spinosaque gestat
Tela manu: talis pingitur Invidia.[2]

A filthy woman chewing the flesh of vipers, whose eyes give her pain, who gnaws her own heart, in the grip of emaciation and pallor, carrying prickly sticks in her hand - thus is Envy depicted.

Notes:

1.  Oculi dolent is a proverbial expression, referring to the pain of seeing what one does not like.

2.  This description is taken from Ovid, Metamorphoses, 2.760ff., a depiction of the House of Envy.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

 

Back to top

Privacy notice
Terms and conditions