
EMBLEMA CXC [=189] .
Obnoxia infirmitas.
Weakness is vulnerable
Pisciculos Orata [=Aurata]
rapit medio aequore sardas,
Ni fugiant pavidae summa marisque petant?
Link to an image of this page [R4v f119v]Ast ibi sunt mergis fulicisque voracibus esca
Eheu intuta manens undique debilitas.
The little sardines the golden wrasse swallows in the depths of the ocean, unless in fear they flee and make for the surface of the sea. But there they provide a meal for greedy divers and other sea-birds. Alas for weakness, remaining everywhere at risk.
Das CXC [=189] .
Wolgeplagte Armut.
Die Goldbraßmen im mitten Meer
Die Fischlein Sardein engstet sehr
Wann sie nicht fliehen also gschwind
Zu öberst sie gefressen sind
Aber da werdens graubt zur Speiß
Von Breßlin und Merchen on greiß
Ach Gott wie ist die arm schwachheit
An allen orten nider gleidt.
Related Emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page
Iconclass Keywords
Relating to the image:
Relating to the text:
- water-birds (with NAME) (+ animal in search of food) [25F36(DIVER)(+451)] Search | Browse Iconclass
- water-birds (with NAME) (+ animal in search of food) [25F36(WATER-FOWL)(+451)] Search | Browse Iconclass
- bony fishes (with NAME) (+ animal with prey) [25F62(GILT-BREAM)(+452)] Search | Browse Iconclass
- bony fishes: sardine (+ dying animal; death of animal; dead animal) [25F62(SARDINE)(+63)] Search | Browse Iconclass
- bony fishes (with NAME) (+ animal with prey) [25F62(WRASSE)(+452)] Search | Browse Iconclass
- Weakness, Powerlessness, Helplessness; 'Infermità' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [54AA7(+4)] Search | Browse Iconclass
- Insafety (+ emblematical representation of concept) [54DD5(+4)] Search | Browse Iconclass
Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

Ex damno alterius, alterius utilitas.
One man’s loss is another man’s gain
EMBLEMA CXXV.
Dum saevis ruerent in mutua vulnera telis,
Ungue leaena ferox, dente timendus aper,
Accurrit vultur spectatum, & prandia captat.
Gloria victoris, praeda futura sua est.[1]
While a lioness, vicious in claw, and a boar, fearsome for its tusks, were setting upon each other, inflicting mutual wounds with their savage weapons, a vulture hurried up to watch, lurking in expectation of a meal. The victor’s glory will belong to the one that gets the spoil.
1. Cf. Aesop 200 and 203.
Related Emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page
Iconclass Keywords
Relating to the image:
- animals (+ relationship between animals) [25F(+44)] Search | Browse Iconclass
- fighting animals; aggressive relations [25F(+51)] Search | Browse Iconclass
- beasts of prey, predatory animals: lion (+ silent means of communication of animal(s): wagging of tail etc.) [25F23(LION)(+491)] Search | Browse Iconclass
- beasts of prey, predatory animals: lion (+ fighting animals; aggressive relations) [25F23(LION)(+51)] Search | Browse Iconclass
- beasts of prey, predatory animals: lion (+ animal gripping another animal, human figure, or object) [25F23(LION)(+5571)] Search | Browse Iconclass
- hoofed animals: boar (+ fighting animals; aggressive relations) [25F24(BOAR)(+51)] Search | Browse Iconclass
- predatory birds: vulture (+ animal with forelegs stretched sidewards) [25F33(VULTURE)(+553)] Search | Browse Iconclass
- trees (+ stem, trunk) [25G3(+21)] Search | Browse Iconclass
- (high) hill [25H113] Search | Browse Iconclass
- landscape with tower or castle [25I5] Search | Browse Iconclass
- fighting [33B3] Search | Browse Iconclass
Relating to the text:
- Waiting for an Opportunity (+ emblematical representation of concept) [54B1211(+4)] Search | Browse Iconclass
- Advantage (+ emblematical representation of concept) [54F14(+4)] Search | Browse Iconclass
- Disadvantage (+ emblematical representation of concept) [54FF14(+4)] Search | Browse Iconclass
Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.