
In eum qui truculentia suorum perierit.
On one who perished through the savagery of his own people
EMBLEMA CLXVI.
Delphinem invitum me in littora compulit aestus,
Exemplum infido quanta pericla mari.
Nam si nec propriis Neptunus parcit alumnis,
Quis tutos homines navibus esse putet?[1]
I am a dolphin whom the tide drove ashore against my will, an example showing what great dangers there are in the treacherous sea. For if Neptune does not spare even his own nurslings, who can think that men are safe in ships?
1. This is based on Anthologia graeca 7.216 (two lines omitted).
Related Emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page
Iconclass Keywords
Relating to the image:
- swimming mammals: dolphin (+ animal rotating, twisting) [25F27(DOLPHIN)(+5253)] Search | Browse Iconclass
- swimming mammals: dolphin (+ dying animal; death of animal; dead animal) [25F27(DOLPHIN)(+63)] Search | Browse Iconclass
- groups of birds (+ flying animal(s)) [25F31(+5262)] Search | Browse Iconclass
- trees (+ stem, trunk) [25G3(+21)] Search | Browse Iconclass
- boulder, stone [25H1124] Search | Browse Iconclass
- beach [25H133] Search | Browse Iconclass
- sea (seascape) [25H23] Search | Browse Iconclass
- clouds [26A] Search | Browse Iconclass
- sailing-ship, sailing-boat (+ under way, at sea (~ travelling)) [46C24(+63)] Search | Browse Iconclass
- attributes of Neptune (with NAME) [92H18(DOLPHIN)] Search | Browse Iconclass
Relating to the text:
- Betrayal [57AA6142] Search | Browse Iconclass
- Cruelty, Ferocity; 'Crudelt৬ 'Ferocitৠ(Ripa) (+ emblematical representation of concept) [57AA91(+4)] Search | Browse Iconclass
- Destruction (+ emblematical representation of concept) [58AA1(+4)] Search | Browse Iconclass
- aggressive, unfriendly activities and relationships of Neptune [92H14] Search | Browse Iconclass
Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

VIS AMORIS.
Love’s might
Aligerum fulmen fregit deus aliger, igne
Dum demonstrat uti est fortior ignis amor.[1]
The winged god has broken the winged thunderbolt, showing that there is a fire more powerful than fire - and that is Love.
1. This is a translation of Anthologia graeca 16.250.
Related Emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page
Iconclass Keywords
Relating to the image:
- mysterious phenomena and occurrences ~ fire and heat [13A34(+0)] Search | Browse Iconclass
- lightning, flash of lightning, thunderbolt [2.60E+03] Search | Browse Iconclass
- animals (+ wings of an animal) [25F(+342)] Search | Browse Iconclass
- clouds [26A] Search | Browse Iconclass
- standing, leaning, sitting or lying with legs apart (+ standing) [31A26114(+51)] Search | Browse Iconclass
- blindfold [31A3191] Search | Browse Iconclass
- youth, adolescent (+ nude human being) [31D12(+89)] Search | Browse Iconclass
- flame [41B121] Search | Browse Iconclass
- attributes of Jupiter (with NAME) [92B18(THUNDERBOLT)] Search | Browse Iconclass
- Cupid disarming the strong; the Power of Love [92D151] Search | Browse Iconclass
Relating to the text:
- Strength, Power; 'Fortezza', 'Fortezza d'Animo e di corpo', 'Fortezza del corpo congiunta con la generosità dell'animo', 'Fortezza & valore del corpo congiunto con la prudenza & virtù del animo', 'Forza' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [54A7(+4):56F2(+4)] Search | Browse Iconclass
- 'Forza d'amore, Forza d'amore si nell'acqua come in terra' (Ripa) [56F2515] Search | Browse Iconclass
Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.