Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [p37]

In cui non sa usare adulatione.

On who does not know how to flatter.


Hor queste, hor quello il fier destrier scavalca
E spesso in danno suo muta padroni.
Non sa punto adular: per questo calca
Quei che di cavalier rende pedoni.
Al fin s’abbatte in un, che lo cavalca,
E che lo sa domar con briglia e sproni.
On d’egli per trovar chi l’ami e prezzi;
Mansueto diviene, e cangia vezzi.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [C7r p45]

Que se à de resisitir à lo que appremia.

Ottava rhima.

Quanto de mayor carga es opprimida
La palma, tanto mas resiste y se alça
Y lleva fruta dulce y escogida.[1]
Aquesta fruta tu Christiano alcança,
Que el que paciente fuere en esta vida
Que por suffrir en la otra mas se ensalça
D’este contraste el pręmio merecido
Acançarà por el trabajo avido.

Notes:

1.  The reaction of palm to a heavy weight is mentioned in various ancient sources, e.g. Pliny, Natural History 16.81.223; Aulus Gellius, Noctes Atticae 3.6.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

 

Back to top