Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [G8r p111]

Contre les Avaricieux: ou pour ceulx aulx-
quelz meilleure condition est offerte
par les estrangiers.

PROSOPOPOEIE.

Sur le Daulphin Arion en mer nage,
Chantant au luc.[1] Beste n’est si saulvage
Que l’homme avars. Car delivrez nous sommes
Par les poissons. à mort livréz des hommes.

L’homme avaricieux est plus cruel que beste nulle ou
de terre, ou de mer: Car il faict mourir par povreté
plusieurs hommes. Et les bestes souvent saulvent & prae-
servent l’homme de mort. Comme le Daulphin saulva
Arion gecté en mer par les brigandz nautonniers.

Notes:

1.  The crew of the ship on which the celebrated musician Arion was travelling, after robbing him, prepared to throw him overboard. He persuaded them to allow him to play his lyre for the last time. Then, after invoking the gods, he jumped into the sea, whereupon a music-loving dolphin conveyed him to land. See Aulus Gellius, Noctes Atticae 16.19.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [M2v f77v]

EMBLEMA CXVIII.

In divites publico malo.

Those who grow rich out of public misfortune

Anguillas quisquis captat, si limpida verrat
Flumina, si illimes ausit adire lacus,
Cassus erit, ludetque operam: multum excitet ergo
Si cretae, & vitreas palmula turbet aquas,
Dives erit: sic iis res publica turbida lucro est,
Qui pace, arctati legibus, esuriunt.[1]

If anyone hunting eels sweeps clear rivers or thinks to visit unmuddied lakes, he will be unsuccessful and waste his efforts. If he instead stirs up much clay and with his oar churns the crystal waters, he will be rich. Likewise a state in turmoil becomes a source of profit to people who in peace go hungry, because the law cramps their style.

Das CXVIII.

Wider die so reich mit andern scha-
den werden.

Ein jeder der Ael fahen wil
So er die hellen Wasser stil
Fischt, und so er sich understeht
Und in die lautern gruben geht
Der schafft vergebns und sein müh ist
Umb sonst, so er aber mit list
Link to an image of this page  Link to an image of this page  [M3r f78r] Das Wasser trüb macht und darinn
Vil gmür auff rürt, hat er gut gwinn
Also ist auch die Policei nütz
Die mit vil auffruhr wirt verstürtzt
Denen die sonst im fried und ruh
Darben und haben nicht darzu.

Notes:

1.  Cf. Erasmus, Adagia, 2579 (Anguillas captare).


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

    Relating to the text:

    Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

     

    Back to top

    Privacy notice
    Terms and conditions