Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [R5v f173v]

In momentaneam felicitatem.

Transitory success

Emblema cxxiiii.

Aeriam propter crevisse cucurbita pinum
Dicitur, & grandi luxuriasse coma:
Cùm ramos complexa, ipsúmque egressa cacumen,
Se praestare aliis credidit arboribus.
Cui pinus: Nimium brevis est haec gloria: nam, te
Protinus adveniet, quae malè perdet hyems.

A gourd, it is said, grew beside a lofty pine and flourished with abundant foliage. When it had enveloped the branches and grown taller than the tree-top, it then thought itself superior to the other trees. The pine said to it: This glory is exceedingly brief. For winter will shortly come which will utterly destroy you.

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [R6r f174r]

SCribit Guicciardinus, historiarum scriptor Italus,
id Alciati carmen affixum fuisse pro foribus An-
gli
cuiusdam, qui factus insolentior ob prosperos
successus, permultis invisum se praebebat. Apologus
refertur a Crinito 2. lib. 14. Convertitur in glorio-
sulos qui plus habent ostentationis, quàm virium
& facultatum, unde se ridendos propinant, & tan-
quam sicci quidam flosculi citissimè exarescant.

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [R6v f174v]

Sur l’heur de peu de duree.

Soustenue d’un Pin la Citrouille s’accreut
Fueillue, grosse, & large, & jusques bien haut creut:
Voire si haut monta, s’estant ainsi hastee,
Qu’elle s’orgueillissoit d’estre si hault montee.
Mais le Pin luy dit lors: ta gloire est peu de cas,
Car voicy l’hyver vient qui te mettra en bas.

SElon que tesmoigne Guichardin, histo-
riographe Italien, ce carme icy d’Alciat
fut affigé à l’huis d’un certain Anglois, qui
devenu fastueux & arrogant pour avoir le
vent en pouppe, se rendoit odieux à beau-
coup de personnes. Ceste fable est enre-
gistree dans le 2. liv. 14. chap. de Crinitus: &
s’employe contre certains petits glorieux,
qui ont plus de montre, qu’ils n’ont de for-
ces & moyens: à l’occasion dequoy se font
moquer d’eux, & decheent bien aisément
comme fueilles seches.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [D3r p53]

Louer ce qui n’est à louër.

XXXVI.

Les Elephans que sceut bailler
Link to an image of this page  Link to an image of this page  [D3v p54] Antioque en champ conflictoire,[1]
Tant ardamment vont batailler,
Que sur Galates eut victoire.
Lors telle beste pour memoire
Il peind, honteux que peu honneste
Sa victoire est par telle beste:
Mais joyeux d’en avoir la gloire.

commentaires.

Antioque, Roy de Syrie, faisant dessein de sur-
monter les Galates, assembla une grande armee, &
bon nombre d’Elephans. Les Galates, ayans d’abor-
dee veu leurs ennemis, qui n’estoyent qu’à demi ar-
més, ne doutans point de leur victoire, choquerent fu-
rieusement les gents d’Antioque, qui estoyent prests d’e-
stre desfaicts a plate cousture, s’il ne se fust advisé de
faire marcher les elephans: lesquels espouvanterent
de telle façon les chevaux des Galates, qu’ils en prin-
drent la fuite, & furent entierement vaincus. Or
comme, selon la coustume, Antioque vouloit dresser
un trophee, pour marques de sa victoire, il fit peindre
un elephant, baillant plustost l’honneur de la victoire
à ces bestes, que de le prendre pour soy (La premiere
fois que l’Italie vid des elephans, ce fut a la guerre
de Pyrrhus, Roy des Epirotes.) Comme les soldats
d’Antioque se glorifioyent, à cause de la victoire: le
Roy leur dit, Nous estions perdus, si les elephans, be-
stes sales & lourdes, ne nous eussent delivrés. D’au-
tant donc que je me resjoui pour avoir eu la victoire,
Link to an image of this page  Link to an image of this page  [D4r p55] autant ay je de vergongne & de honte, pour l’avoir
eu par le moyen que je l’ay eu. Les Galates sont un
peuple d’Asie la mineur. Celle region s’appelloit au-
tresfois Gallograecia, & estoit une colonne des ancien
Gaulois. C’est a eux que S. Paul a escrit une epistre.

Notes:

1.  For this incident, see Lucian, Zeuxis sive Antiochus 8-11. In 276 BC Antiochus I won against fearful odds by directing his sixteen elephants against the Galatian horsemen and scythed chariots. Not only did the horses turn in panic and cause chaos among their own infantry, but the elephants came on behind, tossing, goring and trampling. Although he had won an overwhelming victory, Antiochus did not consider it a matter for congratulation.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

 

Back to top