Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [H4v p120]

Maturandum.

Making good speed

LII.

Maturare iubent properč & cunctarier omnes,
Ne nimium praeceps, neu mora longa nimis.
Hoc tibi declaret connexum Echeneide[1] telum,
Haec tarda est, volitant spicula missa manu.

Everyone tells us to deal with things quickly, but they also tell us to hold back - not to be impetuous, nor yet to wait too long. A missile linked with a sucking-fish can demonstrate this for you: the fish is slow, but arrows fly fast when they leave the shooter’s hand.

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [H5r p121]

Eyl mit weyl.

LII.

Ein gmain sprichwort ist, eyl mit weyl,
Gar kunstlich hye gezaiget an,
Der fisch Remora umb ein pfeyl
Gewunden, gibt es zu verstan:
Des fisch natur ist stiller stan,
Der pfeyl ferd schneller dann der wind,
In allen sachen mittel han,
Hayst nit zu spat, und nit zu gschwind.

Notes:

1.  ‘linked with a sucking fish’. The sucking-fish (echeneis or remora) was a creature believed by the ancients to have the power of slowing the course of ships to which it attached itself. See Pliny, Natural History 32.1.2-6. He describes it as about six inches long and like a slug. See also [A42b049].


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

  • Maturity (+ emblematical representation of concept) [51FF511(+4)] Search | Browse Iconclass
  • Swiftness, Speed; 'Agilitą', 'Celeritą', 'Velocitą' (Ripa) (+ symbolical representation of concept) [51M11(+3)] Search | Browse Iconclass
  • Swiftness, Speed; 'Agilitą', 'Celeritą', 'Velocitą' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [51M11(+4):51MM11(+4)] Search | Browse Iconclass
  • Slowness, Tardiness; 'Tarditą' (Ripa) (+ symbolical representation of concept) [51MM11(+3)] Search | Browse Iconclass
  • Carefulness, Diligence; 'Diligenza' (Ripa) [54A2] Search | Browse Iconclass

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [K5v f77v]

IN DEPREHENSUM.

Caught.

Emblema. 21.

Iam dudum quacunque fugis, te persequor: at[1] nunc
Cassibus in nostris denique captus ades.
Amplius haud poteris vires illudere nostras:
Ficulno anguillam strinximus in folio.[2]

For a long time now I have been pursuing you wherever you flee; but now you are here, at long last caught in our net. You will no longer be able to violate our power - we have gripped the eel tight in a fig-leaf.

Notes:

1.  Corrected from the Errata.

2.  The rough surface of the fig-leaf made it suitable for gripping slippery objects. See Erasmus, Adagia 395, Folio ficulno tenes anguillam.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

 

Back to top