Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [Y7r f175r]

FUROR, ET RABIES.

Fury and madness

Emblema. 57.

Ora gerit clypeus rabiosi picta leonis,
Et scriptum in summo margine carmen habet.
Hic hominum est terror, cuius possessor Atrida:
Talia magnanimus signa Agamenno tulit.[1]

The shield bears the painted face of a raging lion, and inscribed upon the upper margin has a verse: ‘This is the terror of men, and the son of Atreus is its possessor’. Haughty Agamemnon bore this symbolic figure.

Notes:

1.  This poem is based on Pausanias, Periegesis, 5.19.4. For the ‘raging lion’, cf. Emblem 63,‘Ira’ ([A15a063]). For Agamemnon’s savage temper, see e.g. Homer, Iliad, 1.103-4.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

  • Pugnacity (+ emblematical representation of concept) [54AA45(+4)] Search | Browse Iconclass
  • Rage, Anger (+ emblematical representation of concept) [56E2(+4)] Search | Browse Iconclass
  • Fury; 'Furore', 'Furore implacabile', 'Furore & Rabbia', 'Furore superbo & Indomito' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [56E3(+4)] Search | Browse Iconclass

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [Y4r f172r]

IN TEMERARIOS.

The reckless

Emblema. 56.

Aspicis aurigam currus Phaetonta[1] paterni.
Ignivomos ausum flectere Solis equos.
Maxima qui postquam terris incendia sparsit,
Est temerê insesso lapsus[2] ab axe miser.
Sic plerique rotis fortunae ad sidera Reges
Evecti ambitio quos iuvenilis agit.
Post magnum [=magnam] humani generis clademque, suamque,
Cunctorum paenas denique dant scelerum.

You see here Phaethon, driving his father's chariot, and daring to guide the fire-breathing steeds of the Sun. After spreading great conflagrations over the earth, the wretched boy fell from the car he had so rashly mounted. - Even so, the majority of kings are borne up to heaven on the wheels of Fortune, driven by youth's ambition. After they have brought great disaster on the human race and themselves, they finally pay the penalty for all their crimes.

Notes:

1.  Phaethon, the son of Apollo, the sun-god. The myth referred to here is told in Ovid, Metamorphoses 1.748 - 2.349. Both Phaethon and Icarus (see [A15a102]) are types of those who aim too high and do not recognise their proper sphere.

2.  Corrected from the Errata.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

 

Back to top