Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [D7v]

IN EUM QUI TRUCULENTIA
suorum perierit.

On one who perished through the savagery of his own people.

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [D8r]

Delphinum invitum me in littora compulit aestus,
Exemplum infido quanta pericla mari.
Nam si nec propriis Neptunus parcit alumnis,
Quis tutos homines, navibus esse putet?[1]

I am a dolphin whom the tide drove ashore against my will, an example showing what great dangers there are in the treacherous sea. For if Neptune does not spare even his own nurslings, who can think that men are safe in ships?

Notes:

1.  This is based on Anthologia graeca 7.216 (two lines omitted).


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [Ll7r f271r]

IN STUDIOSUM CAPTUM A-
more.

A scholar in the toils of love

Emblema 107.

Immersus studiis, dicundo, & iure peritus,
Et maximus libellio,
Helianiran[1] amat, quantum nec Thracius unquam
Princeps sororis pellicem.[2]
Pallada cur alio Superasti iudice Cypri?
Num sat sub Ida est vincere?[3]

This man immersed in learning, this expert in expounding the law, this great bookman, loves Helianira more passionately than the Thracian king ever desired the woman whom he took in her sister’s place. - Cyprian goddess, why have you defeated Pallas again with another man as judge? Isn’t it enough to have conquered on the slopes of Ida?

Notes:

1.  Textual variant, Heliodora in 1536. ; cf. a poem written to her by Philodemus in Anthologia graeca 5.155.

2.  ‘the Thracian king’, a reference to the story of Tereus who lusted after his wife’s sister. See [A15a070].

3.  sub Ida, ‘on the slopes of Ida’, a reference to the ‘judgement of Paris’, when Paris, a shepherd on Mount Ida in Asia Minor, was chosen to arbitrate in a contest of beauty and awarded the ‘apple of beauty’ or ‘discord’ to Venus (the Cyprian goddess), who thus defeated the other two contenders, Hera (the queen of the gods) and Pallas Athene (goddess of learning).


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

 

Back to top