Single Emblem View

Link to an image of this page Link to an image of this page [D8v p64]

Amour aux enfans.

XLIIII.

D’hiver le Ramier ses oeufs fit,
Et par froid les voulut couver:
Lors de ses plumes se deffit,
Pour ses oeufs du grand froid sauver:
Mort le print:[1] Partant veux prouver,
Que Medee, & les rudes meres,
Doyvent grand’ vergongne trouver,
D’estre plus qu’un oiseau ameres.[2]

commentaires.

Les pigeons, tourterelles, & ramiers portent un sin-

Link to an image of this page Link to an image of this page [E1r p65]

gulier amour leurs petits. Ce qui se manifeste plus
en hiver qu’s autres saisons. Car mesmes au solstice
de Capricorne elles couvent leurs oeufs avec tout soing
& sollicitude: & fin que leurs petits couchent plus
mollement & plus chaudement, elles s’arrachent les
plumes, pour en accommoder leur nid, demeurans nues
& toutes transies du froid. Alciat reprend aigrement
Medee qui a faict tout le contraire: car s’enfuyant
avec Jason, elle tua & deschira par pieces son petit
frere: puis estant repudiee par Jason, cause de sa sor-
celerie, pour se vanger, elle tua tous les enfans qu’elle
avoit eus de luy.

Notes:

1. This is based on Anthologia graeca 9.95.

2. Both Medea (the woman of Colchis) and Procne killed their own children. They are the legendary infamous child-killers. See [FALe074] n. for Procne, [FALd098] n. for Medea.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

Single Emblem View

Link to an image of this page Link to an image of this page [Aaa1r p737]

Ex bello pax.

Peace succeeding to war

EMBLEMA CLXXVIII.

Link to an image of this page Link to an image of this page [Aaa1v p738]

En galea, intrepidus quam miles gesserat, & quae
Saepius hostili sparsa cruore fuit:
Parta pace apibus tenuis concessit in usum
Alveoli, atque favos, grataque mella gerit.
Arma procul iaceant: fas sit tunc sumere bellum
Quando aliter pacis non potes arte frui.[1]

See here a helmet which a fearless soldier previously wore and which was often spattered with enemy blood. After peace was won, it retired to be used as a narrow hive for bees; it holds honey-combs and nice honey. - Let weapons lie far off; let it be right to embark on war only when you cannot in any other way enjoy the art of peace.

Notes:

1. Cf. Anthologia graeca, 6.236, where bees nest in what were once the beaks (projections at the prow) of war-galleys.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

 

Back to top