Single Emblem View

Section: LES ARBRES. View all emblems in this section.

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [R4r p263]

Le Coing.[1]

A la nouvelle espouse donnoit l’on
Jadis des Coings, par la loy de Solon.[2]
Bons sont au coeur: & rendent bonne aleine
Pour bien penser: sans parolle villaine.

Les Coings confortent le coeur, & inspirent douce
aleine à la bouche. Et d’iceulx les presens jadis faictz
aux nouvelles espouses, les admonnestoient de avoir le
coeur net en bonne, & honneste pensée: & la bouche de
bonne odeur, en pudiques, & honnestes parolles.

Notes:

1.  The woodcut here is a fairly close, laterally inverted, copy of that used in the 1549 French edition.

2.  See Plutarch, Coniugalia praecepta, Moralia 138 D.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [Iii1r p865]

Hedera.

Ivy

EMBLEMA CCV.

Haudquaquam arescens Hederae est arbuscula, Cisso[1]
Quae puero Bacchum dona dedisse ferunt:
Errabunda, procax, auratis fulva corymbis,
Exterius viridis, caetera pallor habet.
Hinc aptis vates cingunt sua tempora sertis:[2]
Pallescunt studiis, laus diuturna viret.

There is a bushy plant which never withers, the ivy which Bacchus, they say, gave as a gift to the boy Cissos. It goes where it will, uncontrollable; tawny where the golden berry-clusters hang; green on the outside but pale everywhere else. Poets use it to wreathe their brows with garlands that fit them well - poets are pale with study, but their praise remains green for ever.

Notes:

1.  Κισσός is the Greek word for ‘ivy’. For the story of Cissos, beloved of Bacchus, and his transformation into the ivy, see Nonnus, Dionysiaca, 12.188ff.

2.  vates cingunt sua tempora, ‘Poets use it to wreathe their brows’. See Pliny, Natural History, 16.62.147: poets use the species with yellow berries for garlands.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

 

Back to top