Single Emblem View

Link to an image of this pageá Link to an image of this page á[B7v p30]

Potentissimus affectus Amor.

Love, the all-powerful emotion

VII.

Aspice ut invictus vires auriga leonis,
Expressus gemma pusio vincat amor,
Utque manu hac scuticam teneat, hac flectat habenas,
Utque sit in pueri plurimus ore decor.[1]
Dira lues procul esto, feram qui vincere talem,
Est potis, Ó nobis temperet an ne manus? [2]

Look - here’s Love the lad, carved on a gem. See how he rides triumphant in his chariot and subdues the lion’s might. How in one hand he holds a lash, with the other he guides the reins, and on his countenance rests the loveliness of youth. - Dread pestilence keep far away. Would one who has the power to conquer such a beast keep his hands from us?

Link to an image of this pageá Link to an image of this page á[B8r p31]

Lieb ist die gewaltigest anfechtung.

VII.

Die bildnu▀ zaygt, wie grosse macht
Hab Cupido der wagenman:
Sich wie er auff die Lewen schlacht,
Die an dem zugel muessen gan,
Wey▀ ist, der sich sein ma▀en kan:
Dan herscht er so ein gwaltig thier,
Vil ehe macht er im underthan
Die leut, so volgen yer begier.

Notes:

1. áIn some editions, this sequence of subjunctives is changed to indicative.

2. áThis is a translation of Anthologia graeca 9.221, an epigram about a seal carved with a representation of Eros driving a chariot drawn by lions.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

  • plague [31A4621] Search | Browse Iconclass
  • ornaments, jewels [41D266] Search | Browse Iconclass
  • Strength, Power; 'Fortezza', 'Fortezza d'Animo e di corpo', 'Fortezza del corpo congiunta con la generositÓ dell'animo', 'Fortezza & valore del corpo congiunto con la prudenza & virt¨ del animo', 'Forza' (Ripa) (+ emblematical representation of concept [54A7(+4):56F2(+4)] Search | Browse Iconclass
  • 'Forza d'amore, Forza d'amore si nell'acqua come in terra' (Ripa) [56F2515] Search | Browse Iconclass

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

Single Emblem View

Link to an image of this pageá Link to an image of this page á[B4v p24]

Potentissimus affectus Amor.

Love, the all-powerful emotion

Aspice ut invictus vires auriga leonis
Expressus gemma pusio vincat Amor.
Utque manu hac scuticam teneat, hac flectat habenas:
Utque sit in pueri plurimus ore decor.[1]
Dira lues procul esto, feram qui vincere talem
Est potis, Ó nobis temperet an ne manus? [2]

Look - here’s Love the lad, carved on a gem. See how he rides triumphant in his chariot and subdues the lion’s might. How in one hand he holds a lash, with the other he guides the reins, and on his countenance rests the loveliness of youth. - Dread pestilence keep far away. Would one who has the power to conquer such a beast keep his hands from us?

Link to an image of this pageá Link to an image of this page á[B5r p25]

Amour affection trespuissante.

Pensez a ce petit chartier,
Qui sceit mettre au joug les Lyons,
Nous pourra il point chastier,
Et ouvrer sur ce que voulions?
Noz cueurs dont fault que allieurs plions:
Car sil est puissant pour telz bestes,
Pensez vous que nous en allions,
Sans quil nous lie cueurs & testes?

Notes:

1. áIn some editions, this sequence of subjunctives is changed to indicative.

2. áThis is a translation of Anthologia graeca 9.221, an epigram about a seal carved with a representation of Eros driving a chariot drawn by lions.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

  • plague [31A4621] Search | Browse Iconclass
  • ornaments, jewels [41D266] Search | Browse Iconclass
  • Strength, Power; 'Fortezza', 'Fortezza d'Animo e di corpo', 'Fortezza del corpo congiunta con la generosit├â┬ dell'animo', 'Fortezza & valore del corpo congiunto con la prudenza & virt├â┬╣ del animo', 'Forza' (Ripa) (+ emblematical representation of con [54A7(+4):56F2(+4)] Search | Browse Iconclass
  • 'Forza d'amore, Forza d'amore si nell'acqua come in terra' (Ripa) [56F2515] Search | Browse Iconclass

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

 

Back to top