Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [B1r p17]

Victoire acquise par fraude.

IX.

Vertu suis sur ce tombeau peincte,
Rompant mes cheveux & visage:
Qui fais pour Ajax ma complainte,
Qu’on priva de son heritage:
Car Ulysses, par beau langage,[1]
Eut les armures d’Achilles:
Link to an image of this page  Link to an image of this page  [B1v p18] Ainsi beau parler fait dommage,
Et a maint droits anichilés.

commentaires.

Vertu se lamente sur le sepulcre d’Ajax (que les
uns mettent au promontoire Sigee, les autres le met-
tent au promontoire Rhetee,) & se plaint à cause du
tort & injure que les Grecs firent à Ajax, Seigneur
tresvaillant, lequel ayant tant bien faict en la guerre
de Troye, neantmoins l’armure d’Achilles luy fut re-
fusee, qui de droit luy appartenoit, & l’emporta Ulys-
ses
par son babil & ruse. Ce qu’Ajax porta si impa-
tiemment, qu’il en vint hors du feu, de honte & de
cholere, & en fin se tua. Pleust à Dieu qu’aujour-
d’huy on n’eust pas tant d’occasion de pleurer & se
plaindre pour les injustices qui se font és sieges de ju-
stice.

Notes:

1.  The Greek assembly awarded the arms of the dead Achilles to the cunning and eloquent Ulysses, not the brave and straight-forward Ajax. For Ajax’ subsequent suicide, see Daly 028.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [B6v p28]

In victoriam dolo partam.

On victory won by guile.

Aiacis tumulum lachrymis ego perluo virtus,
Heu misera albentes dilacerata comas.
Scilicet hoc restabat adhuc, ut iudice graeco[1]
Vincerer, & caussa stet potiore dolus.[2]

I, Virtue, bedew with tears the tomb of Ajax, tearing, alas, in my grief my whitening hairs. This was all it needed - that I should be worsted with a Greek as judge, and that guile should appear to have the better cause.

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [B7r p29]

Victoire acquise par fraude.

Vertu suis sur ce tumbeau paincte,
Rompant mes cheveulx & visaige:
Qui faiz pour Ajax ma complainte,
Quon priva de son droit usage:
Car Ulysses par beau langaige,
Eust les armures Dachilles:
Ainsi beau parler faict dommaige,
Et a maintz droictz anichilez.

Notes:

1.  The Greek assembly awarded the arms of the dead Achilles to the cunning and eloquent Ulysses, not the brave and straight-forward Ajax. For Ajax’ subsequent suicide, [A39a038].

2.  See Anthologia graeca 7.145.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

 

Back to top