Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [M1v p178]

Ce que ne prent l’Eglise, le Fisc ravit.

La main d’ung Prince avare, & alongée
Serre l’esponge avant par luy plongée.
Larrons eleve: & punit quant & quant,
A soy le bien mal acquis confisquant.[1]

Les Princes commettent aulx offices de leurs finances
hommes qu’ilz pensent estre de bon esprit, gens de bien &
loyaulx: Mais bien souvent aulcuns d’iceulx aveugléz par la
trop grande resplendeur de l’or qu’ilz ont en maniement se
oblyent, & deviennent larrons: puys quand ilz sont pleins
comme l’esponge on leur serre le col en les faisant pendre:
& sont confisquéz leurs biens, qui toutesfois par cela ne re-
viennent au peuple qui en ha este spolié.

Notes:

1.  This is based on Suetonius, Life of the Deified Vespasian 16.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [I3v p134]

Quod non capit Christus, rapit fiscus.

What Christ does not receive, the exchequer seizes

Exprimit humentes quas iam madefecerat antè
Spongiolas, cupidi Principis arcta manus.
Provehit ad summum fures, quos deinde cohercet,
Vertat ut in fiscum quae malè parta suum.[1]

The dripping sponges which he had previously filled with moisture the tight hand of a greedy prince is wringing out. He advances thieves to the top and then puts pressure on them, so that he may divert to his own treasury their ill-gotten gains.

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [I4r p135]

Ce qui nest a Christ, est au fisc.

Quand lesponge est pleine de humeurs,
Lon lestrainct pour luy faire rendre,
Comme il se faict a ces humeurs,
Quon trouve trop scavans a prandre,
Avant que ung larron gaigne a pendre
Il acquiert pour sa mort dresser,
Affin que sil y fault despendre,
Lon sen puisse recompenser.
Vel
Ainsi quant il y fault despendre,
Lon trouve a sen recompenser.

Notes:

1.  This is based on Suetonius, Life of the Deified Vespasian 16.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

 

Back to top