Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [K2v p148]

In momentaneam felicitatem.

Transitory success

LXVIII.

Aëriam propter crevisse Cucurbita pinum
Dicitur, & grandi luxuriasse coma.
Cům ramos complexa, ipsumque egressa cacumen,
Se praestare aliis credidit arboribus.
Cui pinus, nimium brevis est haec gloria: nam te
Protinůs adveniet quae malč perdat[1] hyems.

A gourd, it is said, grew beside a lofty pine and flourished with abundant foliage. When it had enveloped the branches and grown taller than the tree-top, it then thought itself superior to the other trees. The pine said to it: This glory is exceedingly brief. For winter will shortly come which will utterly destroy you.

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [K3r p149]

A la briefve felicité.

LXVIII.

La courbte d’ung seul grain venue,
Le long d’ung hault arbre monta:
Et faict tant, qu’elle est pervenue
A ce, qu’elle le surmonta.
Lors sur tous arbres se jacta:
A quoy l’arbre la portant dit,
L’hyver qui vient une mort a,
Qui effacera ton credit.

Notes:

1.  Textual variant: perdet.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

  • winter, 'Hyems'; 'Inverno' (Ripa) [23D41] Search | Browse Iconclass
  • leaf [25G(+27)] Search | Browse Iconclass
  • Turn of Fate, Wheel of Fortune (+ emblematical representation of concept) [54F121(+4)] Search | Browse Iconclass
  • Short Felicity; 'Felicitŕ breve' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [56B22(+4)] Search | Browse Iconclass
  • Honour, Glory; 'Ampiezza della Gloria', 'Gloria', 'Gloria de prencipi', 'Gloria & Honore', 'Honore', 'Sublimatŕ della Gloria' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [59B31(+4)] Search | Browse Iconclass

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [K2v p148]

In momentaneam felicitatem.

Transitory success

LXVIII.

Aëriam propter crevisse Cucurbita pinum
Dicitur, & grandi luxuriasse coma.
Cům ramos complexa, ipsumque egressa cacumen,
Se praestare aliis credidit arboribus.
Cui pinus, nimium brevis est haec gloria: nam te
Protinůs adveniet quae malč perdat[1] hyems.

A gourd, it is said, grew beside a lofty pine and flourished with abundant foliage. When it had enveloped the branches and grown taller than the tree-top, it then thought itself superior to the other trees. The pine said to it: This glory is exceedingly brief. For winter will shortly come which will utterly destroy you.

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [K3r p149]

A la briefve felicité.

LXVIII.

La courbte d’ung seul grain venue,
Le long d’ung hault arbre monta:
Et faict tant, qu’elle est pervenue
A ce, qu’elle le surmonta.
Lors sur tous arbres se jacta:
A quoy l’arbre la portant dit,
L’hyver qui vient une mort a,
Qui effacera ton credit.

Notes:

1.  Textual variant: perdet.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

  • winter, 'Hyems'; 'Inverno' (Ripa) [23D41] Search | Browse Iconclass
  • leaf [25G(+27)] Search | Browse Iconclass
  • Turn of Fate, Wheel of Fortune (+ emblematical representation of concept) [54F121(+4)] Search | Browse Iconclass
  • Short Felicity; 'Felicitŕ breve' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [56B22(+4)] Search | Browse Iconclass
  • Honour, Glory; 'Ampiezza della Gloria', 'Gloria', 'Gloria de prencipi', 'Gloria & Honore', 'Honore', 'Sublimatŕ della Gloria' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [59B31(+4)] Search | Browse Iconclass

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

 

Back to top