
Amicitia etiam post mor-
tem durans.[1]
Friendship lasting even beyond death
Arentem senio, nudam quoque frondibus ulmum,
Complexa est viridi vitis opaca coma.[2]
Agnoscitque vices naturae, & grata parenti
Officii reddit mutua iura suo.
Exemploque monet, tales nos quaerere amicos,
Quos neque disiungat foedere summa dies.
A vine shady with green foliage embraced an elm tree that was dried up with age and bare of leaves. The vine recognises the changes wrought by nature and, ever grateful, renders to the one that reared it the duty it owes in return. By the example it offers, the vine tells us to seek friends of such a sort that not even our final day will uncouple them from the bond of friendship.
Related Emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page
Iconclass Keywords
Relating to the image:
- trees: elm (+ stem, trunk) [25G3(ELM)(+21)] Search | Browse Iconclass
- trees: elm (+ dead, withered plant) [25G3(ELM)(+371)] Search | Browse Iconclass
- vine [47I422] Search | Browse Iconclass
- vine-tendril, leaf [47I4221] Search | Browse Iconclass
- bunch of grapes [47I4222] Search | Browse Iconclass
Relating to the text:
- young versus old age; young and old [31D5] Search | Browse Iconclass
- life versus death [31E5] Search | Browse Iconclass
- Necessity of Mutual Co-operation [54E11] Search | Browse Iconclass
- Fidelity in Friendship; 'Confermatione dell'Amicitia', 'Fede nell'Amicitia' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [56F231(+4):31E] Search | Browse Iconclass
- Mortality, Extinction of Life [58BB1] Search | Browse Iconclass
Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

In avaros, vel quibus melior condi-
tio ab extraneis offertur.[1]
On the avaricious; or being treated better by strangers.
XI.
Delphini insidens vada coerula sulcat Arion[2],
Hocque aures mulcet, fraenat & ora sono.
Quàm sit avari hominis, non tam mens dira ferarum est,
Quique viris rapimur, piscibus eripimur.
Astride a dolphin, Arion cleaves the dark blue waves, and with this song charms the creature’s ears and muzzles its mouth: “The mind of wild beasts is not so savage as that of greedy man. We who are savaged by men are saved by fish”.

Wider die geytzigen, oder von den,
welchen beßer stand von fremb-
den angeboten.
XI.
Ee dann Arion in das meer
Von den schiffleuten gstossen ward,
Bat er, das im vergunnet vergunnet wer,
Sein harpffen zschlagen noch ein fart:
Nach seinnem gsang er nit verhart,
Springt in das meêr, kumbt ein Delphin,
Fuert in zu land freundlicher art:
Hye sich deß geytz greulichen sin.
1. The first Wechel edition in 1534 had a different woodcut.
2. The crew of the ship on which the celebrated musician Arion was travelling, after robbing him, prepared to throw him overboard. He persuaded them to allow him to play his lyre for the last time. Then, after invoking the gods, he jumped into the sea, whereupon a music-loving dolphin conveyed him to land. See Aulus Gellius, Noctes Atticae 16.19.
Related Emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page
Iconclass Keywords
Relating to the image:
- swimming mammals: dolphin (+ postures of the head ~ animal) [25F27(DOLPHIN)(+54)] Search | Browse Iconclass
- swimming mammals: dolphin (+ animal with mouth wide open) [25F27(DOLPHIN)(+5733)] Search | Browse Iconclass
- low hill country [25H114] Search | Browse Iconclass
- sea (seascape) [25H23] Search | Browse Iconclass
- wave [25H2311] Search | Browse Iconclass
- arm raised upward (+ holding something) [31A2511(+933)] Search | Browse Iconclass
- gripping someone by other parts of the body (+ relations with aggressive, hostile character (expressive connotations)) [31A2549(+92)] Search | Browse Iconclass
- being thrown [31A2735] Search | Browse Iconclass
- arm held downwards - AA - both arms or hands (+ holding something) [31AA2515(+933)] Search | Browse Iconclass
- looking upwards [31B6211] Search | Browse Iconclass
- animal taking care of man [34F2] Search | Browse Iconclass
- sailing-ship, sailing-boat (+ under way, at sea (~ travelling)) [446C24(+63)] Search | Browse Iconclass
- sailor [45D323] Search | Browse Iconclass
- crew ~ ship [46C271] Search | Browse Iconclass
- falling overboard (+ variant) [46C2923(+0)] Search | Browse Iconclass
- harp - CC - out of doors [48CC7322] Search | Browse Iconclass
- one person playing string instrument (plucked) - CC - out of doors [48CC7522] Search | Browse Iconclass
- singer accompanying himself - CC - out of doors [48CC7541] Search | Browse Iconclass
- Arion rides on a dolphin, holding his lyre [98B(ARION)51] Search | Browse Iconclass
- (story of) Arion suffering, misfortune of person from classical history [98B(ARION)6] Search | Browse Iconclass
Relating to the text:
- 'Ajuto', 'Soccorso' (Ripa) [33A610] Search | Browse Iconclass
- Greed, Covetousness, Cupidity; 'Cupidità' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [55CC11(+4)] Search | Browse Iconclass
Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.