Single Emblem View

Link to an image of this pageá Link to an image of this page á[K1v p146]

Paupertatem summis ingeniis obesse
ne provehantur.[1]

Poverty prevents the advancement of the best of abilities

EMBLEMA CXX.

Dextra tenet lapidem, manus altera sustinet alas:
Ut me pluma levat, sic grave mergit onus.
Ingenio poteram superas volitare per arces,
Me nisi paupertas invida deprimeret.

My right hand holds a rock, the other bears wings. As the feathers lift me, so the heavy weight drags me down. By my mental gifts I could have flown through the heights of heaven, if malign poverty did not hold me back.

Notes:

1. áFor the sentiment cf. Juvenal, Satires 3.164-5: ‘it is hard for people to rise when straitened circumstances stand in the way of their natural abilities.’


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

  • Progression, Forward Movement (+ emblematical representation of concept) [51L4(+4)] Search | Browse Iconclass
  • Rest, Immobility, Stasis (+ emblematical representation of concept) [51LL1(+4)] Search | Browse Iconclass
  • Regression, Backward Movement (+ emblematical representation of concept) [51LL4(+4)] Search | Browse Iconclass
  • Talent (+ emblematical representation of concept) [52A13(+4)] Search | Browse Iconclass
  • Hindrance, Obstruction (+ emblematical representation of concept) [54EE2(+4)] Search | Browse Iconclass
  • Poverty; 'PovertÓ', 'PovertÓ del doni', 'PovertÓ in uno ch'habbia bell'ingegno' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [55BB1(+4)] Search | Browse Iconclass
  • Ambition; 'Ambitione', 'Amor di Fama' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [56F11(+4)] Search | Browse Iconclass

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

Single Emblem View

Link to an image of this pageá Link to an image of this page á[C1r p33]

Que los hombres no an de ser perešosos.

SONETO.

Oya quien de pereza salir quiere,
Mas quien ya d’ella estÓ tan opprimido
Que no podr├á el consejo Ó su sentido
Dar el remedio que se le offrešiere
Link to an image of this pageá Link to an image of this page á[C1v p34] Vayasse Ó do seguir lo que quisiere
Pueda sin ser de alguno reprehendido,
Que hazer asiento en el jornal medido
Nos vieda el Samio viejo,[1] y nos requiere á[M]
O tu, que estas embuelto en la pereza
Levanta, y acostumbra al exercicio
Las manos entomidas de terneza,
No esperes Ó meršed ˛ Ó beneficio,
Mira que este esperar es gran bajeza
Pudiendo lo adquirir por otro officio.

[Marginalia - link to text]Pythagoras.

Notes:

1. áPythagoras's advice, which became a proverbial expression of idleness, is quoted in various ancient sources (e.g. Plutarch, De Iside et Osiride10).


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

  • Sloth, Indolence, 'Acedia', 'Desidia'; 'Accidia' (Ripa) ~ personification of one of the Seven Deadly Sins [11N37] Search | Browse Iconclass
  • wooden container: barrel, cask [41A775] Search | Browse Iconclass
  • Industriousness, Assiduity; 'AssiduitÓ', 'Industria', 'Zelo' (Ripa) [54A11] Search | Browse Iconclass
  • Idleness; 'Otio' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [54DD2(+4)] Search | Browse Iconclass
  • Poverty; 'PovertÓ', 'PovertÓ del doni', 'PovertÓ in uno ch'habbia bell'ingegno' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [55BB1(+4)] Search | Browse Iconclass
  • Mercy, Compassion; 'Compassione', 'Misericordia' (Ripa) [57A75] Search | Browse Iconclass
  • Pythagoras, the philosopher representations to which the NAME of a person from classical history may be attached [98B(PYTHAGORAS)3] Search | Browse Iconclass

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

 

Back to top