Single Emblem View

Link to an image of this pageá Link to an image of this page á[G1v p98]

El letrado preso de amor.

Cancion.

Cautivo estÓ el letrado,
Que estudioso ante era,
D’el amor de Heliodora y de su gracia,
Y estÓ tan lastimado,
Que no am˛ en tal manera
A su cu˝ada aquel gran rey de Thrašia.[1] á[M]
No basta la desgrašia
Di Venus, de la Pallas que vencida
Sin sello aora, fue en el monte Ida?[2]

[Marginalia - link to text]Tereo Ó Philomela.

Notes:

1. áThe story of Tereus who lusted after his wife’s sister. See [A49a187] n.2.

2. á‘on the slopes of Ida’, a reference to the ‘judgement of Paris’, when Paris, a shepherd on Mount Ida in Asia Minor, was chosen to arbitrate in a contest of beauty and awarded the ‘apple of beauty’ or ‘discord’ to Venus (the Cyprian goddess), who thus defeated the other two contenders, Hera (the queen of the gods) and Pallas Athene (goddess of learning).
N.B. The final question mark is editorial.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

Single Emblem View

Link to an image of this pageá Link to an image of this page á[F8v p96]

La piedad de los hijos para con
los padres.

SEMIOTTAVA.

Dezia Eneas, quando por consejo
De Hector con su padre hizo desvio,
Quan poca gloria os es vencer Ó un viejo
Tanta es librar a’l padre el hijo pio.[1]

Notes:

1. áThis is based on Anthologia graeca 9.163, a much translated epigram. It refers to the celebrated incident of Aeneas’ rescue of his old father at the sack of Troy, carrying him on his shoulders through the occupied and burning city. See Vergil, Aeneid 2.634ff.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

 

Back to top