Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [F4r p87]

Sur celluy qui procure mal à soymesme.

PROSOPOPOEIE.

A grand regret je Chievre ung loup allaicte
Mais mon pasteur le nourrir se delecte,[1]
Quand creu sera, il fauldra qu’il me mange:
Par nul bienfaict mauvaistie ne se change.[2]

Plusieurs nourrissent ceulx, par les-
quelz ilz seront destruictz.

Notes:

1.  This is a translation of Anthologia graeca 9.47. For the content cf. Aesop, Fables 313-5.

2.  ‘Wickedness is never deterred by services rendered’. See Erasmus, Adagia 1086, Ale luporum catulos.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [H4v p120]

Que por pequeño que sea el amor da gran
pena. De Theochrito.[1]

RHIMA MEDIA.

La dulce miel el tierno Amor cogiendo
En el dedo mordiendo:le una abeja
Link to an image of this page  Link to an image of this page  [H5r p121] El aguijon le dexa: y el cuytado
Sopla su dedo inchado: y pateando
La tierra, està mostrando: la picada
A Venus, que enojada: mire quales
Herydas tan mortales: le ha causado
Aquel tan laçerado: animalejo.
La Venus con consejo: sonriendo
Acallale diciendo: Mi hijo calla,
Que no puedes culpalla: pues tu imitas
A aquestas aveçitas: que aun chiquito
Das de dolor heridas infinito.

Notes:

1.  3rd-century BC bucolic poet, who may or may not have written the Idylls (19, The Honey Stealer), on which this is based.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

 

Back to top