Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [L7v p140]

Les prudents.

VIII.

Janus au double front, qui ce qui est arriere
Connois, & l’advenir, vois devant & derriere,
Pourquoy as-tu tant d’yeux, pourquoy plus d’un visage?
Pour figurer au vray l’homme prudent & sage.

Commentaires.

La prudence est necessaire à tous, mais principa-
lement aux Princes & aux Magistrats, qui se peu-
vent dire prudents, s’ils se representent les choses pas-
ees, & s’ils prevoyent celles qui sont à venir.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

    Relating to the text:

    Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

    Single Emblem View

    Link to an image of this page  Link to an image of this page  [K8r p159]

    Las Graçias.

    Dialogo. Lettor. Autor.

    TERCETOS.

    A. Tres Graçias son que à Venus ayuntadas
    Sirven (ninguna jamas se le alexa)
    Deleytes y otras cosas regaladas.
    De serville alegria jamas dexa
    Euphrosine, y la tez le trae Aglaya,
    Pythus la persuasion y blanda quexa.
    Link to an image of this page  Link to an image of this page  [K8v p160] L. Por que desnudas son? A. Para que aya
    Graçia menester es que aya clareza.
    O por que la merced perdida vaya
    Que se haze a'l hombre, y ansi va empobreza
    Quien mucho da, quedandose desnudo.
    . Por que las dan señal de ligereza?
    A. Porque dos veçes diò quien pręsto pudo
    Dar lo que avia de dar, que el don que tarda
    Poco se estima por ser tardo y rudo.
    L. Por que buelta de espaldas se reguarda
    La una de ellas? A. El agraçido [=agradeçido]
    De aquello que agradece mas aguarda.
    Que aquello que en pagar ha despendido
    Las otras dos que quedan se lo pagan
    Que nunca dexan d'el bien que aya olvido.
    El padre de estas Graçias que ansí alagan
    Fue Juppiter, y Eurinome la madre.
    Las quales no ay à quien bien satisfagan,
    Y no ay alguna que à todos no quadre.


    Related Emblems

    Show related emblems Show related emblems

    Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


    Iconclass Keywords

    Relating to the image:

    Relating to the text:

    Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

     

    Back to top