Single Emblem View

Link to an image of this pageá Link to an image of this page á[P3r p229]

La temeridad.

TERCETOS.

En vano aprieta el freno el carretero
A quien lleva el cavallo desbocado
A derribarle de un despe˝adero.
No te confies de hombre sonlocado,
En quien no ay uso de razon entero,
Siendo por su alvedrio governado.[1]

Notes:

1. áIn general see Plato’s image of the chariot of the soul, Phaedrus, 246.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

    Relating to the text:

    Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

    Single Emblem View

    Link to an image of this pageá Link to an image of this page á[P6r p235]

    La boberia.

    Ottava rhima.

    De que te maravillas (di, Mochuelo)
    Porque en mis versos ansi eres llamado,
    Pues que tal nombre de [=te] dex˛ tu abuelo
    Y digno eres de ser Ó el comparado.
    Este es tan nešio que Ó mano en el suelo
    Le toma el cašador Ó mal su grado
    Y ansi a los bobos mochuelos llamamos,
    Y por que quadra, Ó ti tal nombre damos.


    Related Emblems

    Show related emblems Show related emblems

    Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


    Iconclass Keywords

    Relating to the image:

    Relating to the text:

    • Stupidity, Poverty of Intellect; 'Stupidit├á overo Stolidit├á' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [52AA1(+4)] Search | Browse Iconclass

    Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

     

    Back to top

    Privacy notice
    Terms and conditions