Single Emblem View

Section: HOSTILITAS (Enmity). View all emblems in this section.

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [M2v p180]

In eum qui truculentia suo-
rum perierit.

On one who perished through the savagery of his own people

PROSOPOPEIA.

Things given speech.

Delphinem invitum me in littora compulit aestus,
Exemplum infido quanta pericla mari.
Nam si nec propriis Neptunus parcit alumnis,
Quis tutos homines navibus esse putet?[1]

I am a dolphin whom the tide drove ashore against my will, an example showing what great dangers there are in the treacherous sea. For if Neptune does not spare even his own nurslings, who can think that men are safe in ships?

Notes:

1.  This is based on Anthologia graeca 7.216 (two lines omitted).


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

Single Emblem View

Section: HOSTILITAS (Enmity). View all emblems in this section.

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [M1r p177]

In detractores.

Against his detractors

Audent flagriferi matulae, stupidique magistri
Bilem in me impuri pectoris evomere:
Quid faciam? reddamne vices? sed nonne cicadam
Ala una obstreperam corripuisse[1] ferar?
Quid prodest muscas operosis pellere[2] flabris?
Negligere est satius, perdere quod nequeas.

Those cane-wielding, empty-headed, thick-skulled teachers dare to spew out on me the bile of their foul minds. What am I to do? Return like for like? But surely I would then be said to have seized the dinning cicada by the wing. What is the good of driving flies away with tiresome swipes? It is better to ignore what you cannot get rid of.

Notes:

1.  cicadam / Ala una...corripuisse, ‘to have seized the...cicada by the wing’. See Erasmus, Adagia, 828 (Cicadam ala corripuisti): if you hold a cicada by the wing, it will only chirp more loudly.

2.  muscas...pellere, ‘driving flies away’. See Erasmus, Adagia, 2660 (Muscas depellere): driving flies away is a waste of effort as they simply return.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

 

Back to top