Single Emblem View

Section: PERFIDIA (Treachery). View all emblems in this section.

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [D6r p59]

Maledicentia.

Evil speaking

Archilochi[1] tumulo insculptas de marmore vespas
Esse ferunt,[2] linguae certa sigilla malae.

They say that on the tomb of Archilochus wasps were carved in marble, sure figures of an evil tongue.

Notes:

1.  Archilochus was an eighth-century BC poet, author of much (now fragmentary) verse, including satire. This last was considered in antiquity to be excessively abusive and violent. See Horace, Ars Poetica, 79; also Erasmus, Adagia, 60 (Irritare crabrones).

2.  ferunt, ‘they say’: words suggested by Anthologia Graeca, 7.71, an epigram concerning the tomb of Archilochus.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

  • Calumny, Detraction; 'Biasimo vitioso', 'Calunnia', 'Detrattione', 'Maledicenza' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [57BB25(+4)] Search | Browse Iconclass

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [i8r p143]

Dives indoctus.

The stupid rich man

LXXXVII.

Tranat aquas residens pretioso in vellere Phryxus,
Et flavam impavidus per mare scandit ovem.
Ecquid id est? vir sensu hebeti, sed divite gaza.
Coniugis aut servi quem regit arbitrium.[1]

Phrixus traverses the waters astride the precious fleece and fearlessly rides the golden sheep across the sea. - Whatever can this be? - A man dull of sense, but with rich coffers, whom the whim of wife or servant rules.

COMMENTARIA.

Phrixus filius fuit Athamantis Regis The-
barum
ex priore uxore, qui Novercae[2] insidias
timens, cum sorore sua Helle, fugam para-
vit, acceptoque à patre Ariete aurei velleris eius
dorsum ambo ascenderunt, ut Pontum mare
Link to an image of this page  Link to an image of this page  [i8v p144] illud tranarent. Helle verò magnitudine ma-
ris perterrita decidit & submersa est, unde
mare illud ab ea, etiam hodie Hellespontus
dicitur. Ille verò in Colchos tandem perve-
nit, ibique Arietem immolavit, ac aureum eius
vellus in Templo suspendit, &c. Valerius Flaccus
in argonauticis. Est autem factum tale, viri qui-
dem divitis & opulenti, sed intellectu & ra-
tione carentis, qui arbitrio voluntateve uxo-
ris aut servi regitur. Quid autem re vera fue-
rit aureum vellus enarrat Antonius Sabelli-
cus
: Aeneidum [=Enneadum] 1. libro 5.

Notes:

1.  For the story of Phrixus and the Golden Fleece see Ovid, Fastii 3.851ff.

2.  The step-mother in the tale of Phrixus and Helle was called Ino. She later turned into a sea goddess called Leucothea.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

 

Back to top

Privacy notice
Terms and conditions