Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [M2v f77v]

EMBLEMA CXVIII.

In divites publico malo.

Those who grow rich out of public misfortune

Anguillas quisquis captat, si limpida verrat
Flumina, si illimes ausit adire lacus,
Cassus erit, ludetque operam: multum excitet ergo
Si cretae, & vitreas palmula turbet aquas,
Dives erit: sic iis res publica turbida lucro est,
Qui pace, arctati legibus, esuriunt.[1]

If anyone hunting eels sweeps clear rivers or thinks to visit unmuddied lakes, he will be unsuccessful and waste his efforts. If he instead stirs up much clay and with his oar churns the crystal waters, he will be rich. Likewise a state in turmoil becomes a source of profit to people who in peace go hungry, because the law cramps their style.

Das CXVIII.

Wider die so reich mit andern scha-
den werden.

Ein jeder der Ael fahen wil
So er die hellen Wasser stil
Fischt, und so er sich understeht
Und in die lautern gruben geht
Der schafft vergebns und sein müh ist
Umb sonst, so er aber mit list
Link to an image of this page  Link to an image of this page  [M3r f78r] Das Wasser trüb macht und darinn
Vil gmür auff rürt, hat er gut gwinn
Also ist auch die Policei nütz
Die mit vil auffruhr wirt verstürtzt
Denen die sonst im fried und ruh
Darben und haben nicht darzu.

Notes:

1.  Cf. Erasmus, Adagia, 2579 (Anguillas captare).


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

    Relating to the text:

    Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

    Single Emblem View

    Link to an image of this page  Link to an image of this page  [k3r p149]

    Remedia in arduo, mala in
    prono esse.

    Remedies are hard, damage is easy

    XCII.

    Aetheriis postquàm deiecit sedibus Aten
    Link to an image of this page  Link to an image of this page  [k3v p150]Iuppiter,[1] heu vexat quàm mala noxa viros.
    Evolat haec pedibus celer & pernicibus alis,
    Intactumque nihil casibus esse sinit.
    Ergo Litae proles Iovis hanc comitantur euntem,[2]
    Saturae [=Sarturae] quicquid fecerit illa mali.
    Sed quia segnipedes strabae[3], lassaeque senecta,
    Nil nisi pòst longo tempore restituunt.

    Once Jupiter had cast Ate down from the heavenly abode, what an evil bane thereafter assailed poor man! Ate flies out fleet of foot with fast-beating wing and leaves nothing untouched by mishap. So Jove’s daughters, the Litae, accompany her as she goes, to mend whatever ill she has brought about. But they are slow-footed, poor of sight and weary with age, and so they restore nothing until later, after long passage of time.

    COMMENTARIA.

    Ate, Dea fingitur noxae, inimicitiarum, o-
    mnisque destuctionis pernix ac volucris, quae
    postquam de Coelo eiecta fuit, protinus in
    terris hominum mentes seducere variisque ma
    lis implicare coepit, pergitque celerrimo vola-
    tu, loca omnia foedans atque perturbans.
    Huic autem opponuntur eamque comitantur
    Litae Iovis filiae, praecatrices & reconciliatri-
    ces amicitiarum dissutarum. Eae quod Ate in-
    ter mortales turbat conantur reficere, sed
    quoniam strabis oculis, claudis pedibus, &
    ob senectam lassae defatigataeque lentè admo-
    dum incedunt, vix Aten illam velocem asse-
    qui possunt: idcirco nihil confestim, sed tardè
    denique restaurant. ut ingeniosè commenta-
    tus est Homerus Iliades 9. Significans offensas
    quidem veloces esse, reconciliationes verò
    tardissimas.

    Notes:

    1.  ‘Jupiter had cast Ate down’. See Homer, Iliad 19. 125ff.

    2.  ‘the Litae accompany her’. See Homer, Iliad 9.502ff. Ate means ‘Mischief’, Litae, ‘Prayers’. Ate was cast out of Olympus to bring harm to mankind, a personification of humans being led astray. The Litae were a personification of prayers offered in repentance.

    3.  Textual variant: luscae.


    Related Emblems

    Show related emblems Show related emblems

    Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


    Iconclass Keywords

    Relating to the image:

    Relating to the text:

    • Slow Motion (+ emblematical representation of concept) [51MM1(+4)] Search | Browse Iconclass
    • Viciousness, Naughtiness (+ emblematical representation of concept) [57AA6(+4):54D4(+4)] Search | Browse Iconclass
    • Revenge, Requital, Retaliation; 'Vendetta' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [57AA741(+4):54DD4(+4)] Search | Browse Iconclass
    • Jupiter seizes Ate by her hair and hurls her down from Olympus, possibly because of the delayed birth of Hercules (+ variant) [92B143(+0)] Search | Browse Iconclass

    Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

     

    Back to top