Single Emblem View

Link to an image of this page Link to an image of this page [m7v p190]

Ficta Religio.

False religion.

V.

Regali residens meretrix pulcherrima sella,[1]
Purpureo insignem gestat honore peplum,
Omnibus & latices pleno cratere propinat,
At circum cubitans ebria turba iacet.
Sic Babylona notant, quae gentes illice forma,
Et ficta stolidas relligione capit.

A beauteous harlot reclining on a royal seat wears a robe resplendent with purple, the badge of honour. From a full bowl she passes round the cup of drink to all, and round about the drunken crowd sprawls in stupor. Thus they indicate Babylon, who with her alluring beauty takes in the doltish nations with false religion.

Notes:

1. See Revelation 17:3 ff., which has influenced the illustration.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

    Relating to the text:

    Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

    Single Emblem View

    Link to an image of this page Link to an image of this page [m8v p192]

    In fraudulentos.

    Deceivers

    IX.

    Parva lacerta, atris stellatus corpora guttis
    Stellio,[1] qui latebras, & cava busta colit,
    Invidiae parvique doli fert symbola pictus,
    Heu nimium nuribus cognita zelotypis.
    Nam turpi obtegitur faciem lentigine quisquis.
    Sit quibus immersus Stellio, vina bibat.[2]
    Hinc vindicta frequens decepta pellice vino.
    Quam formae amisso flore relinquit amans.

    The little lizard, called the ‘starred’ gecko from the dark star-shaped marks sprinkled all over its body, a creature that lurks in holes and hollow tombs, is pictured here and presents symbols of resentment and wicked deception, known only too well to jealous wives. For anyone who drinks wine in which a spotted gecko has been soaked comes out in ugly spots all over the face. This is often a way of taking revenge - the husband’s fancy woman is tricked with wine, and, when the flower of her beauty is gone, her lover abandons her.

    Notes:

    1. stellio, ‘the ‘starred’ gecko’. See Ovid, Metamorphoses, 5.461 for the explanation of the name stellio.

    2. Nam turpi...vina bibat, ‘anyone who drinks wine...all over the face’. See Pliny, Natural History, 29.22.73.


    Related Emblems

    Show related emblems Show related emblems

    Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


    Iconclass Keywords

    Relating to the image:

      Relating to the text:

      Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

       

      Back to top