Single Emblem View

Link to an image of this page Link to an image of this page [n3v p198]

Imparitas.

Inferiority

XXIX.

Ut sublime volans tenuem secat ara falco,
Ut pascuntur humi graculus, anser, anas:
Sic summum scandit super aethera Pindarus ingens,
Sic scit humi tantum serpere Bacchylides.[1]

As the falcon cleaves the thin air flying high, as the jackdaw, the goose, the duck feed on the ground, so mighty Pindar soars above the highest heaven, so Bacchylides knows only how to creep along the ground.

Notes:

1. The first two lines are based on Pindar, Nemean Odes, 3.139-144, where Pindar seems to be obliquely disparaging the style and content of Bacchylides, another poet resident, like himself, at the court of Hiero of Syracuse in the early fifth century BC. See Erasmus, Adagia, 820 (Aquila in nubibus); 1988 (Humi serpere).


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

    Relating to the text:

    • song-birds: jackdaw (+ animals eating and drinking) [25F32(JACKDAW)(+45)] Search | Browse Iconclass
    • predatory birds: falcon [25F33(FALCON)] Search | Browse Iconclass
    • water-birds: duck (+ animals eating and drinking) [25F36(DUCK)(+45)] Search | Browse Iconclass
    • water-birds: goose (+ animals eating and drinking) [25F36(GOOSE)(+45)] Search | Browse Iconclass
    • Imparity, Inequality (+ emblematical representation of concept) [51BB3(+4)] Search | Browse Iconclass
    • male persons from classical history (with NAME) representations to which the NAME of a person from classical history may be attached [98B(BACCHYLIDES)3] Search | Browse Iconclass
    • (story of) Pindar representations to which the NAME of a person from classical history may be attached [98B(PINDAR)3] Search | Browse Iconclass

    Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

    Single Emblem View

    Link to an image of this page Link to an image of this page [n4r p199]

    Amuletum Veneris.

    A charm against love

    XXX.

    Inguina dente fero suffosum Cypris Adonim[1]
    Lactucae foliis condidit exanimem.
    Hinc genitali arvo tantum lactuca resistit,
    Quantum eruca salax[2] vix stimulare potest.

    The Cyprian goddess wrapped in lettuce leaves the lifeless Adonis, gored in the groin by the savage tusk. For this reason, lettuce deadens the procreative field even more than the aphrodisiac rocket can stimulate it.

    Notes:

    1. For the story of Venus and Adonis and his fatal wounding by a wild boar, see Ovid, Metamorphoses, 10.529ff. and 705ff. Cyprus was one of the main centres of the worship of Venus, hence the name Cypris.

    2. eruca salax, ‘the aphrodisiac rocket’. See Emblem 261 ([A56a261]), n.3. The effects of the plants rocket and lettuce are contrasted at Pliny, Natural History, 19.44.154.


    Related Emblems

    Show related emblems Show related emblems

    Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


    Iconclass Keywords

    Relating to the image:

      Relating to the text:

      Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

       

      Back to top