
IN AVAROS.
On the avaricious

Septitius populos inter ditissimus omnes,
Arva senex nullus quo magis ampla tenet.
Defraudans geniumque suum, mensasque paratas.
Nil praeter betas, duraque rapa vorat.
Cui similem dicam hunc, inopem quem copia reddit?
An ne asino? sic est instar hic eius habet.
Nanque asinus dorso preciosa obsonia gestat,
Seque rubo aut dura carice pauper alit.[1]
Septitius is the richest man on earth; no old man has wider estates than he. Mean to himself and his dinner table, he chews nothing but beets and stringy turnips. To what shall I liken a man whose very wealth makes him a beggar? Shall it be an ass? That’s it - he is just like an ass. An ass carries a load of rich delicacies on his back, but, poor creature, feeds itself on brambles and tough grass.
1. Cf. Anthologia graeca 11.397, concerning a miser called Artemidorus.
Related Emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page
Iconclass Keywords
Relating to the image:
- container of textile material: bag, sack [41A777] Search | Browse Iconclass
- ass, donkey [46C13142] Search | Browse Iconclass
- ass, donkey (+ animals eating and drinking [46C13142(+745)] Search | Browse Iconclass
- pack-animal [46C133] Search | Browse Iconclass
Relating to the text:
- root, tuber [25G(+24)] Search | Browse Iconclass
- (non-fruit) products of plants or trees (with NAME) [25G22(TURNIP)] Search | Browse Iconclass
- foodstuffs; still life of foodstuffs [41C6] Search | Browse Iconclass
- Wealth, Opulence; 'Opulenza', 'Richezza' (Ripa) [55B1] Search | Browse Iconclass
- Greed, Covetousness, Cupidity; 'Cupidità' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [55CC11(+4)] Search | Browse Iconclass
- male persons from classical history (with NAME) representations to which the NAME of a person from classical history may be attached [98B(SEPTITIUS)3] Search | Browse Iconclass
Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

EMBLEMA VI.
Firmissima convelli non posse.
The firmest things cannot be uprooted
Oceanus quamvis fluctus pater excitet omnes,[1]
Danubiumque omnem Barbare Turca bibas,[2]
Non tamen irrumpes perfracto limite, Caesar
Dum Charolus populis bellica signa dabit:[3]
Sic sacrae quercus[4] firmis radicibus astant
Sicca licent venti concutiant folia.
Though Father Ocean rouses all his waves, though, barbarous Turk, you drink the Danube dry, yet you shall not break through the boundary and burst in, while Emperor Charles shall give to his peoples the signal for war. Even so, holy oaks stand firm with tenacious roots, though the winds rattle the dry leaves.
Das VI.
Was sehr fest ist kan nit bewegt wer-
den.
Ob schon von West das ungstümm Meer
Mit seinen Wellen brausset her
Und du wütrich Türck von auffgang
Den an der Donaw wohnt machst bang
Link to an image of this page [C3r f6r]
So wirstu doch vermögen nicht
Ein schaden zuthun, dieweil verficht
Keyser Carle mit gewaltiger Hand
Und mit Heeresmacht Leut und Land
Gleich also wie ein Eychbaum bleibt
Fest unbewegt stehn, ob schon treibt
Hinweg die leichte Bletter dürr
Der grosse starcke Wind unghürr.
1. This poem is based on Anthologia graeca 9.291, which refers to a threat to ancient Rome from invading German tribes.
2. The Turks invaded along the Danube and reached Hungary, winning the battle of Mohacs in 1526. When Alciato was writing, they continued to threaten Vienna and Central Europe.
3. Caesar...Charlus, i.e. Emperor Charles V, led the charge to recover the lost territory.
4. ‘holy oaks’. Oaks were holy because sacred to Zeus, especially at his sanctuary at Dodona in Greece ([A67a201]). The image of the dry leaves is already present in the Greek poem, but see also Vergil, Aeneid 4.441-4.
Related Emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page
Iconclass Keywords
Relating to the image:
- trees: oak (+ plants used symbolically) [25G3(OAK)(+1)] Search | Browse Iconclass
- trees: oak (+ withering, leaves or flowers falling off) [25G3(OAK)(+35)] Search | Browse Iconclass
- mountains [25H11] Search | Browse Iconclass
- coast [25H13] Search | Browse Iconclass
- sea (seascape) [25H23] Search | Browse Iconclass
- prospect of city, town panorama, silhouette of city [25I12] Search | Browse Iconclass
- clouds [26A] Search | Browse Iconclass
- winds [26C] Search | Browse Iconclass
- bad weather [26F2] Search | Browse Iconclass
- sailing-ship, sailing-boat (+ under way, at sea (~ travelling)) [46C24(+63)] Search | Browse Iconclass
Relating to the text:
- Asiatic races and peoples: Turks [32B33(TURKS)] Search | Browse Iconclass
- Constancy, Tenacity; 'Costanza', 'Tenacità' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [53A21(+4)] Search | Browse Iconclass
- Stability, Firmness; 'Fermezza', 'Stabilimento', 'Stabilità' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [53A22(+4)] Search | Browse Iconclass
- Invincibility (+ emblematical representation of concept) [54A71(+4)] Search | Browse Iconclass
- historical person (with NAME) other representations to which the NAME of a historical person may be attached (with NAME of person) [61B2(CHARLES V [of Holy Roman Empire])3] Search | Browse Iconclass
- geographical names of countries, regions, mountains, rivers, etc. (names of cities and villages excepted) (with NAME) [61D(DANUBE)] Search | Browse Iconclass
- (story of) Oceanus [91B112] Search | Browse Iconclass
Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.