Single Facsimile View | View Transcribed Page

Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [D6v f17v]

EMBLEMA XXIIII.

Fidei symbolum.

The symbol of good faith

Stet depictus honos Tyrio velatus amictu,
Eiusque iungat nuda dextram veritas.
Sitque amor in medio castus,[1] cui tempora circum
Rosa it, Diones pulchrior cupidine[2]
Constituunt haec signa fidem, reverentia honoris
Quam fovet, alit amor, parturitque veritas.

Let Honour stand depicted, clothed in a garment of Tyrian purple, and let naked Truth hold his right hand. Between them, let chaste Love be represented, his brow garlanded with roses, but fairer than Cupid, Dione’s boy. These images constitute good faith, which the reverence due to Honour fosters, Love feeds, Truth brings to birth.

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [D7r f18r]

Das XXIIII.

Fürbildung treuw und glaubens.

Es stehe gemalt die Ehr gemeid
Angethon mit eim Purpurkleid
Darneben die Warheit bloß stand
Und geben einander die Hand
In der mit die züchtig Lieb frey
Vil schöner dann Cupido sey
Der Dion Kind und auff seim Kopff
Trag er ein Krantz von Rosenknopff
Mit diesen zeichen wirt bedeut
Der Glaub den die ehr gwaltig heid
Den die lieb erhelt und ernert
Und den die warheit neuw gebert.

Notes:

1.  Amor...castus, ‘chaste love’ (Anteros), for which see [A67a100] and [A67a104].

2.  ‘Dione’s boy’. Strictly Dione was the mother of Venus, but was often identified in poetry with Venus herself, the mother of Cupid.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

 

Back to top

Privacy notice
Terms and conditions