Single Facsimile View | View Transcribed Page

Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [F2v f29v]


Ἀνέχου καὶ ἀπέχου.[1]

Hold on and hold off

Et toleranda homini tristis fortuna ferendo
Et nimium foelix saepe timenda fuit.
Link to an image of this page  Link to an image of this page  [F3r f30r]SUSTINE, Epictetus dicebat, & ABSTINE, oportet
Multa pati, illicitis absque tenêre manus.
Sic ducis imperium vinctus fert poplite taurus
In dextro, sic se continet à gravidis.

A man must bear unhappy chance by seeing it through, but too happy a lot has often proved fearful as well. Hold on, Epictetus used to say, and also, Hold off. One must endure many things and also keep one’s hands away from what is not allowed. Even so the bull submits to the herdsman’s will, chained at the right knee, and so keeps away from the pregnant cows.


Leid und meid.

Der Mensch muß nicht allein sböß glück
Mit gedult tragen offt und dick
Sonder es auch zu förchten ist
Das uberauß gut glück zur frist.
Leid und meid Epictetus spricht
Dann man zu leiden muß seyn gricht
Und von allen verbotnen dhend
Abziehen und enthalten behend:
Also der Stier am Rechten Fuß
Leid das er angefesselt seyn muß
Also thut er enthalten sich
Von tragenden Küen und Vich.


1.  Aulus Gellius, Noctes Atticae, 17.19.5-6.

Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page

Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.


Back to top

Privacy notice
Terms and conditions