Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [V7r f159r]

DOLUS IN SUOS.[1]

Treachery against one’s own kind.

Emblema. 50.

Altilis allectator anas, & caerula pennis,
Assueta ad dominos ire redire suos.
Congeneres cernens volitare per aera turmas,
Garrit, in illarum se recipitque gregem,
Praetensa incautas donec sub retia ducat:
Obstrepitant captae, conscia at ipsa silet.
Perfida cognato se sanguine polluit ales,
Officiosa aliis, exitiosa suis.[2]

The well-fed decoy duck with its green-blue wings is trained to go out and return to its masters. When it sees squadrons of its relations flying through the air, it quacks and joins itself to the flock, until it can draw them, off their guard, into the outspread nets. When caught they raise a protesting clamour, but she, knowing what she has done, keeps silence. The treacherous bird defiles itself with related blood, servile to others, deadly to its own kind.

Notes:

1.  For this emblem the picturae for Emblems 47 and 50 have been printed one on top of the other. The Iconclass description has been done on the basis of the 1550 edition from which the engravings appear to be derived.

2.  Cf. Aesop, Fables, 282, where the decoy birds are pigeons.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [L6v f73v]

EMBLEMA CXI.

Temeritas.

Rashness

In praeceps rapitur, frustra quoque tendit habenas
Auriga: effrenis [=effreni] quem vehit oris equus.
Haud facilè huic credas, ratio quem nulla gubernat,
Et temerè proprio ducitur arbitrio.[1]

A driver pulled by a horse whose mouth does not respond to the bridle is rushed headlong and in vain drags on the reins. You cannot readily trust one whom no reason governs, one who is heedlessly taken where his fancy goes.

Das CXI.

Verwegenheit.

Gestürtzt werden muß der Furmann
Und umb sonst leitn beym zaum than
Die Pferdt so seyn unbendig wild
Und die man nit kan halten still
Dem fürwar nit wol ztrauwen ist
Der sich die vernunfft zu keinr frist
Füren last, sonder den da thut
Treiben allein sein eigner muth.

Notes:

1.  In general see Plato’s image of the chariot of the soul, Phaedrus, 246, as indicated in the commentary.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

    Relating to the text:

    Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

     

    Back to top

    Privacy notice
    Terms and conditions