
La riqueza del tyranno probreza
de los subjettos.
Ottava rhima.
Lo que es el baço en el cuerpo humano
Su Fisco ser en publico negocio
Solia dezir aquel Caesar tyranno.[1] [M]
Que quanto el baço cresçe con el
oçio
Tanto se desminuye el cuerpo sano
Que le tiene por mal viçino y
soçio:
Y ansi tambien d’el Fisco la riqueza
Arguye del subjetto la pobreza.
[Marginalia - link to text]Vespasiano.
Related Emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page
Iconclass Keywords
Relating to the image:
- sunbeams [24A81] Search | Browse Iconclass
- groups of trees [25G11] Search | Browse Iconclass
- groups of plants (herbs) [25G13] Search | Browse Iconclass
- trees (+ stem, trunk) [25G3(+21)] Search | Browse Iconclass
- (high) hill [25H113] Search | Browse Iconclass
- plain [25H16] Search | Browse Iconclass
- clouds [26A] Search | Browse Iconclass
- arm stretched forward (+ holding something) [31A2512(+933)] Search | Browse Iconclass
- arm stretched sidewards (+ holding something) [31A2513(+933)] Search | Browse Iconclass
- head held in the hand(s), with elbows leaning on an elevation or on the knees [31A25312] Search | Browse Iconclass
- standing on one leg, the other leg held sideways (+ standing) [31A2624(+51)] Search | Browse Iconclass
- diseases affecting parts of the body [31A463:31A22323] Search | Browse Iconclass
- chest, bust - AA - female human figure (+ nude human being) [31AA222(+89)] Search | Browse Iconclass
- lying on the back with uplifted upper part of the body - AA - female human figure [31AA2361] Search | Browse Iconclass
- standing, leaning, sitting or lying with legs crossed - AA - female human figure (+ lying) [31AA2627(+56)] Search | Browse Iconclass
- adult man [31D14] Search | Browse Iconclass
- adult man (+ six persons) [31D14(+76)] Search | Browse Iconclass
- adult woman [31D15] Search | Browse Iconclass
- dress, gown (+ men's clothes) [41D211(+81)] Search | Browse Iconclass
- head-gear (+ men's clothes) [41D221(+81)] Search | Browse Iconclass
- head-gear (+ women's clothes) [41D221(+82)] Search | Browse Iconclass
- purse, money-bag [41D267] Search | Browse Iconclass
- drapery, draped garment, 'Gewandgebung' [41D27] Search | Browse Iconclass
- woman (showing herself) undressed, quasi-nude [41D92] Search | Browse Iconclass
- ruler, sovereign [44B1] Search | Browse Iconclass
- ruler and his subjects [44B1270] Search | Browse Iconclass
- crown (symbol of sovereignty) [44B191] Search | Browse Iconclass
- sceptre, staff (symbol of sovereignty) [44B192] Search | Browse Iconclass
- mantle, gown, dress (symbol of sovereignty) [44B197] Search | Browse Iconclass
Relating to the text:
- official acts of rulers, e.g. royal acts (ruler giving audience, granting mercy, etc.; ruler and his subjects) [44B12] Search | Browse Iconclass
- bad government [44B620] Search | Browse Iconclass
- Wealth, Opulence; 'Opulenza', 'Richezza' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [55B1(+4):44B119] Search | Browse Iconclass
- Poverty; 'Povertà', 'Povertà del doni', 'Povertà in uno ch'habbia bell'ingegno' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [55BB1(+4):44C1] Search | Browse Iconclass
- the story of the justice of Trajan [98B(TRAJAN)51] Search | Browse Iconclass
- (story of) the emperor Vespasian [98B(VESPASIAN)] Search | Browse Iconclass
Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

EMBLEMA CXIX.
Opulentia tyranni, paupertas sub-
iectorum.
A wealthy ruler means poor subjects
Humani quod splen est corporis, in populi re
Hoc Caesar[1] fiscum dixerat esse suum.
Splene aucto, reliqui tabescunt corporis artus,
Fisco aucto, arguitur civica pauperies.
It was a saying of Caesar that the imperial treasury has the same relation to the people as the spleen has to the human body: if the spleen is enlarged, all the other members of the body waste away. A swollen treasury is proof of poverty among the citizens.
Das CXIX.
Reich Herrn, arm Underthanen.
Das ins Menschen Leib sMiltz ist diß
In den Regimenten ist gwiß
Der Oberkeit Schatzkammer schwer
Wie gsprochen hat der Keyser
So sich das Miltz mehrt nemmen ab
All ander Glieder biß ins Grab
So sich mehrt der Schatz in der Rennt
Würd der Bürger armut erkennt.
1. The Emperor Trajan (as clarified in the commentary), one of the five ‘Good Emperors’. See Aurelius Victor, Epitome de Caesaribus, 42.21; Erasmus, Apophthegmata, 8.
Related Emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page
Iconclass Keywords
Relating to the image:
Relating to the text:
- diseases affecting parts of the body [31A463:31A22323] Search | Browse Iconclass
- purse, money-bag [41D267] Search | Browse Iconclass
- official acts of rulers, e.g. royal acts (ruler giving audience, granting mercy, etc.; ruler and his subjects) [44B12] Search | Browse Iconclass
- bad government [44B620] Search | Browse Iconclass
- Wealth, Opulence; 'Opulenza', 'Richezza' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [55B1(+4):44B119] Search | Browse Iconclass
- Poverty; 'Povertà', 'Povertà del doni', 'Povertà in uno ch'habbia bell'ingegno' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [55BB1(+4):44C1] Search | Browse Iconclass
- the story of the justice of Trajan [98B(TRAJAN)51] Search | Browse Iconclass
Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.