Single Emblem View

Section: STULTITIA (Folly). View all emblems in this section.

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [D8r p63]

Temeritas.

Rashness

In praeceps rapitur, frustra quoque tendit habenas
Auriga: effraeni quem vehit oris equus.
Haud facilè huic credas, ratio quem nulla gubernat,
Et temerè proprio ducitur arbitrio.[1]

A driver pulled by a horse whose mouth does not respond to the bridle is rushed headlong and in vain drags on the reins. You cannot readily trust one whom no reason governs, one who is heedlessly taken where his fancy goes.

Notes:

1.  In general see Plato’s image of the chariot of the soul, Phaedrus, 246, as indicated in the commentary in other editions.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [M4v f79v]

EMBLEMA CXXII.

In eum qui truculentia suorum perierit.

On one who perished through the savagery of his own people.

PROSOPOPEIA

Things given speech.

Delphinem invitum me in littora compulit aestus,
Exemplum infido quanta pericla mari.
Nam si nec propriis Neptunus parcit alumnis,
Quis tutos homines navibus esse putet.[1]

I am a dolphin whom the tide drove ashore against my will, an example showing what great dangers there are in the treacherous sea. For if Neptune does not spare even his own nurslings, who can think that men are safe in ships?

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [M5r f80r]

Das CXXII.

Wider den so auß unbarmhertzigkeit
der seinen verdirbt.

Mich Delphin hat mit gwalt an rand
Die Meeres Wellen gstossen zLand
Bin also ein Exempel und Bild
Der grossen gfar deß Meeres wild
Dann so Neptun selbs nit verschont
Sein eigen Diener drinn bewont
Wer wolt dann glauben das die Leut
In Schiffen darvor weren gfreyt.

Notes:

1.  This is based on Anthologia graeca 7.216 (two lines omitted).


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

 

Back to top