Single Emblem View

Link to an image of this page Link to an image of this page [Y10r f238r]

Alius peccat, alius plectitur.

One sins and another is punished

Emblema clxxiiii.

Arripit ut lapidem catulus, morsuque fatigat,
Nec percussori mutua damna facit:
Sic plerique sinunt veros elabier hosteis.
Et quos nulla gravat noxia, dente petunt.[1]

A puppy seizes the stone and worries it with his teeth and does not bite back at the one who threw it. Even so, most people allow the true enemy to escape and bite those who carry no burden of guilt.

PLerique sunt qui cm non possint iis inferre no-
xam quibus se laesos putant, ut acceptam iniu-
riam ulciscantur, alios adoriuntur nihim meritos, non
secus ac canis in lapidem saeviens, quod dicitur pro-
verbio.

Link to an image of this page Link to an image of this page [Y10v f238v]

L’un fait le mal, l’autre en porte
la peine.

COmme le chien la pierre mord,
Et celuy point ne s’addresse
Dont il auroit receu du tort,
Mais grondant, aller il le laisse:
De mesme, ceux qui font l’offence
Aucuns ne s’attaquent jamais,
Ains de rage & impatience
Se prennent qui n’en peust mais.

AUcuns sont de ceste nature, que ne
pouvans porter nuisance ceux dont
ils pensent avoir receu quelque fascherie,
pour se vanger de l’injure receu, ils se pren-
nent d’autres qui n’ont en rien meffait,
ainsi comme le chien qui mort la pierre jet-
tee, jouxte le proverbe commun.

Notes:

1. Cf. Aesop, Fables 235, where bees sting the wrong person. See Erasmus, Adagia 153, Cum larvis luctari, where the ‘puppy’ comparison is quoted from Aristotle (Rhetoric 3, 4). See also Plato, Republic 5.469E.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

Single Emblem View

Link to an image of this page Link to an image of this page [M6r f81r]

Das [=EMBLEMA] CXXIIII.

Etiam ferocissimos domari.

Even the fiercest are tamed.

Romanum postqum eloquium, Cicerone perempto,
Perdiderat[1] patriae pestis acerba suae:
Incendit [=Inscendit] currus victor, iunxitque leones[2],
Compulit & durum colla subire iugum,
Magnanimos cessisse suis Antonius armis,
Ambage hac cupiens significare duces.

After Antony, that grievous bane of his country, had destroyed eloquence by slaying Cicero, he mounted his chariot in triumph and yoked to it lions, forcing their necks to bow to the harsh yoke, desiring by this symbolic act to indicate that great leaders had given way before his military might.

Das CXXIIII.

Man kan auch die aller frechsten zemen
und baschgen .[3]

Nach dem jetz hett verloren Rom
Link to an image of this page Link to an image of this page [M6v f81v] Den Edlen wolberedten Mann
Ciceronem, so war umbbracht
Dem Vatterland zu grosser schmach
Satzt sich auff einen Wagen stoltz
Antonius der volle Boltz
Den zogen zwen wild Lwen gro
Als werens darzu gwente Ro
Damit gab er ja zuverstehn
Das nach seinem willen thet gehn
Dann er also seim Feind obsigt
Die grossen Frsten undertrckt.

Notes:

1. ‘had destroyed eloquence by slaying Cicero’. Cicero was considered Rome’s greatest orator - his name was held by many to be synonymous with eloquence itself; see Quintilian, Institutio oratoria 10.1.112. Mark Antony had Cicero murdered in 43 BC in revenge for his scathing attacks in the fourteen ‘Philippic’ orations. See Seneca the Elder, Suasoriae 6.17.

2. Cf. Pliny, Natural History 8.21.55: Antony was the first to yoke lions to a chariot in Rome...by this unnatural sight giving people to understand that noble spirits were at that time bowing to the yoke.

3. The German in certain parts of this emblem is particularly puzzling.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

  • Eloquence; 'Eloquenza', 'Fermezza & Gravit dell'Oratione' (Ripa) [52D3] Search | Browse Iconclass
  • Authority, Power; 'Dominio', 'Giurisdittione' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [53C11(+4):54F2(+2)] Search | Browse Iconclass
  • Vehemence, Violence, Fierceness; 'Sforza con Inganno', 'Violenza' (Ripa) [54AA4] Search | Browse Iconclass
  • death of Cicero: he is slain by soldiers at the order of the triumvirs [98B(CICERO)68] Search | Browse Iconclass

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

 

Back to top