Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [L5r f101r]

Invidia.

Envy

Emblema lxxi.

Squallida vipereas manducans femina carnes,
Cuique dolent oculi,[1] quaeque suum cor edit,
Quam macies & pallor habent, spinosáque gestat
Tela manu: talis pingitur Invidia.[2]

A filthy woman chewing the flesh of vipers, whose eyes give her pain, who gnaws her own heart, in the grip of emaciation and pallor, carrying prickly sticks in her hand - thus is Envy depicted.

ELegans invidiae descriptio ex effectis, adiunctis-
que: quibus ostenditur eum qui laboret invidia,
virulentis cogitationibus pasci, aliorum prosperis
successibus ingemiscere, animum moerore confice-
re, corpus macie & pallore confectum reddere, acu
leis maledicis alios insectari.

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [L5v f101v]

Envie

C’Est icy le pourtrait d’Envie la chagrine,
Qui s’appaste & repaist de serpens venimeux:
Qui son coeur ronge, & pleure ayant larmes ez yeux,
Tant maigre que rien plus, tant defaicte en sa mine.
Hideuse à voir ell’ est, & en fort mauvais train,
Un baston espineux tousjours tient en sa main.

ICy est une belle description pour repre-
senter les effects & circonstances d’Envie,
ou il est monstré que l’envieux se paist de
cogitations empoisonnees, est marri de la
bonne fortune des autres, travaille son es-
prit de fascherie, rend son corps tout sec &
pasle, attaque les autres par poinctures de
mesdisance.

Notes:

1.  Oculi dolent is a proverbial expression, referring to the pain of seeing what one does not like.

2.  This description is taken from Ovid, Metamorphoses, 2.760ff., a depiction of the House of Envy.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [N8r f91r]

EMBLEMA CXLI.

Invidia.

Envy

Squallida vipereas manducans foemina carnes,
Cuique dolent oculi[1] quaeque suum cor edit,
Quam macies, & pallor habent, spinosaque gestat
Tela manu. Talis pingitur invidia.[2]

A filthy woman chewing the flesh of vipers, whose eyes give her pain, who gnaws her own heart, in the grip of emaciation and pallor, carrying prickly sticks in her hand - thus is Envy depicted.

Das CXLI.

Verbunst.

Ein garstig, heßlich, scheutzlich Weib
Das der Schlangen fleisch frist und leib
Mit einem blöden bösen Gsicht
Und das ir eigen Hertz hinricht
Die auch bleich gel dür und verzert
Ist und mit scharpffen dornen gwert
Die sie in der Hand tregt so grassz
Wirt gmalt die verbunst neid und hassz.

Notes:

1.  Oculi dolent is a proverbial expression, referring to the pain of seeing what one does not like.

2.  This description is taken from Ovid, Metamorphoses, 2.760ff., a depiction of the House of Envy.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

    Relating to the text:

    Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

     

    Back to top

    Privacy notice
    Terms and conditions