Single Emblem View

Link to an image of this page Link to an image of this page [N1v f121v]

In sordidos.

Disgusting people

Emblema lxxxvii.

Quae rostro, clystere velut, sibi proluit alvum
Ibis, Niliacis cognita littoribus,[1]
Transiit opprobrii in nomen: quo Publius hostem
Naso suum appellat, Battiadesque suum.[2]

The ibis, a bird familiar on the banks of the Nile, washes out its bowels using its beak like a syringe. ‘Ibis’ has become a term of insult. Publius Naso [Ovid] called his enemy Ibis; and the inhabitant of Battus’ town did the same.

UT Ibis, avis Aegyptia, rostri aduncitate per eam
se partem proluit, qua reddi ciborum onera ma-
xim salubre est, ait Plinius lib. 8. cap. 27. Sic ple-
rque, quod vulgo dici solet, podicem ex ore fa-
ciunt, qui nimia verborum licentia utuntur, quque
putid loquuntur, eque etiam detegunt quae pro-
vida natura voluit esse tecta.

Link to an image of this page Link to an image of this page [N2r f122r]

Contre les villains.

Ibis, oyseau d’Egypte, au Nil faisant repaire,
Et qui de son long bec faict comme d’un clystere,
Est marque d’un villain, qui n’a respect aucun,
A dire salles mots, & blasmer quelqu’un.
Ovide & Callimach ont en leur poesie
Contre leurs mesdisans, ceste marque choisie.

COmme l’Ibis, oyseau d’Egypte, de son
long bec se purge par la partie salubre
& propre rendre les grosses matieres di-
gerees, ainsi que dit Pline livre 8. chap. 27.
Ainsi aucuns, comme lon dit en termes vul-
gaires, font de leur bouche, cul, qui sont trop
desbordez parler, qui parlent puamment,
& qui descouvrent ce que la sage nature a
voulu cacher.

Notes:

1. For this information about the ibis, see Aelian, De natura animalium, 2.35; Cicero, De natura deorum, 2.126; Pliny, Natural History, 8.41.97.

2. Battiades, ‘the inhabitant of Battus’ town’, i.e. the poet Callimachus, a native of Cyrene, a town founded by Battus. Ovid refers to Callimachus’ invective (not now extant) in his own poem Ibis, 53ff.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

  • enema, squirt (+ variant) [49G331(+0)] Search | Browse Iconclass
  • Impurity (+ emblematical representation of concept) [57AA63(+4)] Search | Browse Iconclass
  • Insult; 'Ingiuria', 'Offesa' (Ripa) [57BB22] Search | Browse Iconclass
  • geographical names of countries, regions, mountains, rivers, etc. (names of cities and villages excepted) (with NAME) [61D(EGYPT)] Search | Browse Iconclass
  • geographical names of countries, regions, mountains, rivers, etc. (names of cities and villages excepted) (with NAME) [61D(NILE)] Search | Browse Iconclass
  • male persons from classical history (with NAME) representations to which the NAME of a person from classical history may be attached [98B(CALLIMACHUS)3] Search | Browse Iconclass
  • (story of) Ovid representations to which the NAME of a person from classical history may be attached [98B(OVID)3] Search | Browse Iconclass

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

Single Emblem View

Link to an image of this page Link to an image of this page [Q1v f108v]

EMBLEMA CLXIX [=168] .

In sordidos.

Disgusting people

Quae rostro (clystere velut) sibi proluit alvum
Ibis, Niliacis cognita littoribus,[1]
Transiit opprobrii in nomen: quo Publius hostem
Naso suum appellat, Battiadesque suum.[2]

The ibis, a bird familiar on the banks of the Nile, washes out its bowels using its beak like a syringe. ‘Ibis’ has become a term of insult. Publius Naso [Ovid] called his enemy Ibis; and the inhabitant of Battus’ town did the same.

Das CLXIX [=168] .

Wider die Garstigen.

Der Vogel Ibis so bekannt
Ist am Nil in Egyptenlandt
Link to an image of this page Link to an image of this page [Q2r f109r] Der sich mit seim Schnabel clystiert
Und au seim Leib den unflat fhrt
De Nam ist worden zu einr schmach
Dann also nennt sein Feind darnach
Der Poet Publius Naso
Auch Batiades sein also.

Notes:

1. For this information about the ibis, see Aelian, De natura animalium, 2.35; Cicero, De natura deorum, 2.126; Pliny, Natural History, 8.41.97.

2. Battiades, ‘the inhabitant of Battus’ town’, i.e. the poet Callimachus, a native of Cyrene, a town founded by Battus. Ovid refers to Callimachus’ invective (not now extant) in his own poem Ibis, 53ff.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

    Relating to the text:

    • shore-birds and wading-birds: ibis (+ instinct of animal) [25F37(IBIS)(+471)] Search | Browse Iconclass
    • enema, squirt (+ variant) [49G331(+0)] Search | Browse Iconclass
    • Impurity (+ emblematical representation of concept) [57AA63(+4)] Search | Browse Iconclass
    • Insult; 'Ingiuria', 'Offesa' (Ripa) [57BB22] Search | Browse Iconclass
    • geographical names of countries, regions, mountains, rivers, etc. (names of cities and villages excepted) (with NAME) [61D(NILE)] Search | Browse Iconclass
    • male persons from classical history (with NAME) representations to which the NAME of a person from classical history may be attached [98B(CALLIMACHUS)3] Search | Browse Iconclass
    • (story of) Ovid representations to which the NAME of a person from classical history may be attached [98B(OVID)3] Search | Browse Iconclass

    Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

     

    Back to top

    Privacy notice
    Terms and conditions