
EMBLEMA CLXXXI [=180] .
In fraudulentos.
Deceivers
Parva lacerta, atris stellatus corpora guttis
Stellio,[1] qui latebras, & cava busta colit. Link to an image of this page [Q7r f114r]Invidiae, pravique doli fert symbola pictus.
Heu nimium nuribus cognita zelotypis.
Nam turpi obtegitur faciem, lentigine quisquis,
Sit quibus immersus Stellio, vina bibat.[2]
Hinc vindicta frequens decepta pellice vino,
Quam formae amisso flore relinquit amans.
The little lizard, called the ‘starred’ gecko from the dark star-shaped marks sprinkled all over its body, a creature that lurks in holes and hollow tombs, is pictured here and presents symbols of resentment and wicked deception, known only too well to jealous wives. For anyone who drinks wine in which a spotted gecko has been soaked comes out in ugly spots all over the face. This is often a way of taking revenge - the husband’s fancy woman is tricked with wine, and, when the flower of her beauty is gone, her lover abandons her.
Das CLXXXI [=180] .
Von den trügenhafftigen arglistigen .[3]
Das Edexen Gschlecht so ist klein
Und gesprecklet an der Haut sein
Darnach mans auch zu nennen pflegt
Und in die höler sich versteckt
Ist ein bedeutnuß abgebildt
Der verbunst, deß trug und lists milt
Fürwar den Hünen ist bekannt
Die uber ir man eyffrn im Welschlandt
Dann welches trincken thut den wein
Darinn diese würm erseufft sein
Diß angsicht wirt voll flecken gsetzt
Gantz ungstalt und die schön verletzt
Offt reichen sich mit diesem Wein
Die in nagen an irem beyn
Daß der Buler die dirne haßt
Weil sie ir schöne gstalt verlaßt.
Related Emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page
Iconclass Keywords
Relating to the image:
Relating to the text:
- beauty, 'Pulchritudo' ~ one of the seven gifts of the body [11S711] Search | Browse Iconclass
- lizards (with NAME) (+ animals used symbolically) [25F41(STELLIO)(+1)] Search | Browse Iconclass
- face [31A2211] Search | Browse Iconclass
- skin (human) [31A2262] Search | Browse Iconclass
- drinking [41C12] Search | Browse Iconclass
- wine ~ alcoholic drinks [41C711] Search | Browse Iconclass
- partner deceived [42D370] Search | Browse Iconclass
- Cheat, Deceit; 'Fraude', 'Inganno' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [57AA621(+4)] Search | Browse Iconclass
- Revenge, Requital, Retaliation; 'Vendetta' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [57AA741(+4)] Search | Browse Iconclass
- Jealousy; 'Gelosia', 'Rammarico del ben'altrui' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [57AA76(+4)] Search | Browse Iconclass
Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

EMBLEMA CLXXXII [=181] .
Impossibile.
The impossible
Abluis Aethyopem quid frustra? ah desine, noctis
Illustrare nigrae nemo potest tenebras.[1]
Why are you washing an Ethiopian in vain? Oh, do stop. No one can turn the shades of black night into light.

Das CLXXXII [=181] .
Vergebne Arbeit.
Was badt sein Moren lang umb sunst?
Hör auff es ist verlorn all Kunst
Dann niemand der duncklen Nacht kan
Dick Finsternuß erleuchten thon.
1. This is a translation of Anthologia graeca 11.428. See also Aesop, Fables 11; Erasmus, Adagia 350, Aethiopen lavas.
Related Emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page
Iconclass Keywords
Relating to the image:
- water (one of the four elements) [21D] Search | Browse Iconclass
- groups of plants (herbs) [25G13] Search | Browse Iconclass
- leaning forward [31A2321] Search | Browse Iconclass
- sitting on an elevation [31A2352] Search | Browse Iconclass
- head bent forward; bowing (+ standing) [31A244(+51)] Search | Browse Iconclass
- head bent forward; bowing [31A2445] Search | Browse Iconclass
- stretched forward (+ holding something) [31A2512(+933)] Search | Browse Iconclass
- gripping someone by the arm [31A2541] Search | Browse Iconclass
- standing with legs bent, side by side [31A26121] Search | Browse Iconclass
- brush, sponge, etc. (toilet articles) [31A5462] Search | Browse Iconclass
- towel [31A5463] Search | Browse Iconclass
- arm stretched sidewards - AA - both arms or hands [31AA2513] Search | Browse Iconclass
- washing and bathing - AA - in the open air [31AA54] Search | Browse Iconclass
- looking downwards [31B6212] Search | Browse Iconclass
- adult man (+ three persons) [31D14(+73)] Search | Browse Iconclass
- adult man (+ nude human being) [31D14(+89)] Search | Browse Iconclass
- white races and peoples (+ men) [32B31(+51)] Search | Browse Iconclass
- African negroes (with NAME) (+ men) [32B321(ETHIOPIAN)(+51)] Search | Browse Iconclass
- African negroes (with NAME) [32B321(MOOR)] Search | Browse Iconclass
- well [41A3911] Search | Browse Iconclass
- courtyard [41A51] Search | Browse Iconclass
- container of ceramics: jar, jug, pot, vase [41A773] Search | Browse Iconclass
- head-gear [41D221] Search | Browse Iconclass
- clothing for the upper part of the body (+ men's clothes) [41D223(+81)] Search | Browse Iconclass
- trousers, breeches (+ men's clothes) [41D231(+81)] Search | Browse Iconclass
- gear for legs and feet (+ men's clothes) [41D233(+81)] Search | Browse Iconclass
- man (showing himself) undressed, quasi-nude [41D91] Search | Browse Iconclass
Relating to the text:
- (personifications of) 'Vanitas', the vanity of human life; Fragilit� humana, Fugacit� delle grandezze & della gloria mondana, Meditatione della morte, Opera vana, Piacere vano, Vana gloria, Vanit� (Ripa) [11R5] Search | Browse Iconclass
- day and night [23R] Search | Browse Iconclass
- Impossibility (+ emblematical representation of concept) [52BB42(+4)] Search | Browse Iconclass
Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.