Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [M6r p187]

Il faut commencer par bon encon-
tre.

XXIIII.

Qui bien commence, à bonne fin il vient:
Commençans mal, tout malheur nous advient.
La belette est de fort mauvais presage:
La rencontrant, quitte tout, si es sage.[1]

Commentaires.

Qui bien commence, a faict la moitié de sa beson-
gne. Il faut bien commencer, & bien poursuyvre, jus-
qu’à ce que nous soyons parvenus à une heureuse fin.
Qui fait autrement, à grand’ peine parvient-il jamais
où il desire. La belette, le lievre, & plusieurs autres
semblables animaux, ont tousjours esté tenus pour
malencontreux. Qui voudra voir les estranges dan-
Link to an image of this page  Link to an image of this page  [M6v p188] gers & calamités qu’ont encouru ceux qui ont me-
sprisé tels prognostics, qu’il lise Valere le Grand.

Notes:

1.  For the weasel as a creature of ill omen, see Erasmus, Adagia, 173, (Mustelam habes).


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

    Relating to the text:

    Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

    Single Emblem View

    Link to an image of this page  Link to an image of this page  [R1r f116r]

    EMBLEMA CLXXXVI [=185] .

    Bonis auspiciis incipiendum.

    Begin with good auspices

    Auspiciis res cepta malis, bene cedere nescit,
    Felici quae sunt omine facta iuvant.
    Quicquid agis, mustella tibi si occurrat, omitte:
    Signa malae haec sortis bestia prava gerit.[1]

    A business begun with bad auspices cannot turn out well. Things done with good omens bring happiness. Whatever you are doing, if a weasel crosses your path, abandon it. This evil creature bears signs of ill luck.

    Link to an image of this page  Link to an image of this page  [R1v f116v]

    Das CLXXXVI [=185] .

    Man sol alle ding mit Glück an-
    fahen.

    Die sach so hat ein bösn anfang
    Kan nicht haben ein guten gang
    So aber ein gut zeichn erstlich
    Erscheint, geraht es gern glücklich
    Was du anfachst so dir bekompt
    Ein Wisel so laß ab zu stund
    Dann diß unzifer gwiß bedeut
    Das nicht vil glück sey in der beut.

    Notes:

    1.  For the weasel as a creature of ill omen, see Erasmus, Adagia, 173, (Mustelam habes).


    Related Emblems

    Show related emblems Show related emblems

    Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


    Iconclass Keywords

    Relating to the image:

      Relating to the text:

      Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

       

      Back to top

      Privacy notice
      Terms and conditions