
Ni çera tras oydo.
Ottava rhima.
Aun este mal despues de tantos males
Para rehazer la chaça, nos restava?
Que la langosta nuestros sementales
Campos nos destruyesse hasta una
hava.[1]
No fueron tan copiosos los reales
De Atylas ni de Xerxes,[2] qual bolava
La langosta del Euro acarreada. [M]
Nuestra esperança en voto
està trocada.
[Marginalia - link to text]D’el Solano viento.
1. Referring to a plague of locusts in North Italy in 1541/2.
2. Attila the Hun and Xerxes, King of Persia, were leaders who invaded the Roman Empire and Greece with vast armies in mid fifth century AD and 480 BC respectively. Xerxes’ invasion and Attila’s first invasion both came from the east.
Related Emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page
Iconclass Keywords
Relating to the image:
- sunbeams [24A81] Search | Browse Iconclass
- groups of birds (+ flying animal(s)) [25F31(+5262)] Search | Browse Iconclass
- insects (with NAME) (+ herd, group of animals) [25F711(LOCUST)(+441)] Search | Browse Iconclass
- insects (with NAME) (+ animal in search of food) [25F711(LOCUST)(+451)] Search | Browse Iconclass
- insects (with NAME) (+ postures, positions of animal(s)) [25F711(LOCUST)(+53)] Search | Browse Iconclass
- trees [25G3] Search | Browse Iconclass
- (high) hill [25H113] Search | Browse Iconclass
- prospect of city, town panorama, silhouette of city [25I12] Search | Browse Iconclass
- clouds [26A] Search | Browse Iconclass
- southeast wind, 'Eurus', 'Volturnus'; 'Euro' (Ripa) (one of eight directions) [26C124] Search | Browse Iconclass
- cereal, grain, corn (grass with grains, grown for food, e.g.: wheat, rice, rye, oats, maize, buckwheat, millet) [47I111] Search | Browse Iconclass
Relating to the text:
- east wind, 'Subsolanus' (one of eight directions) [26C123] Search | Browse Iconclass
- land forces [45(+2)] Search | Browse Iconclass
- Totality, the Whole (+ emblematical representation of concept) [51H1(+4):58AA1(+4)] Search | Browse Iconclass
- starvation, famine [541C1191] Search | Browse Iconclass
- historical person (with NAME) [61B2(ATTILA)] Search | Browse Iconclass
- male persons from classical history (with NAME) [98B(XERXES)] Search | Browse Iconclass
Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

EMBLEMA CXC [=189] .
Obnoxia infirmitas.
Weakness is vulnerable
Pisciculos Orata [=Aurata]
rapit medio aequore sardas,
Ni fugiant pavidae summa marisque petant?
Link to an image of this page [R4v f119v]Ast ibi sunt mergis fulicisque voracibus esca
Eheu intuta manens undique debilitas.
The little sardines the golden wrasse swallows in the depths of the ocean, unless in fear they flee and make for the surface of the sea. But there they provide a meal for greedy divers and other sea-birds. Alas for weakness, remaining everywhere at risk.
Das CXC [=189] .
Wolgeplagte Armut.
Die Goldbraßmen im mitten Meer
Die Fischlein Sardein engstet sehr
Wann sie nicht fliehen also gschwind
Zu öberst sie gefressen sind
Aber da werdens graubt zur Speiß
Von Breßlin und Merchen on greiß
Ach Gott wie ist die arm schwachheit
An allen orten nider gleidt.
Related Emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page
Iconclass Keywords
Relating to the image:
Relating to the text:
- water-birds (with NAME) (+ animal in search of food) [25F36(DIVER)(+451)] Search | Browse Iconclass
- water-birds (with NAME) (+ animal in search of food) [25F36(WATER-FOWL)(+451)] Search | Browse Iconclass
- bony fishes (with NAME) (+ animal with prey) [25F62(GILT-BREAM)(+452)] Search | Browse Iconclass
- bony fishes: sardine (+ dying animal; death of animal; dead animal) [25F62(SARDINE)(+63)] Search | Browse Iconclass
- bony fishes (with NAME) (+ animal with prey) [25F62(WRASSE)(+452)] Search | Browse Iconclass
- Weakness, Powerlessness, Helplessness; 'Infermità' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [54AA7(+4)] Search | Browse Iconclass
- Insafety (+ emblematical representation of concept) [54DD5(+4)] Search | Browse Iconclass
Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.