
EMBLEMA CXCVIII [=197] .
Opulenti haereditas.
The rich man’s legacy
Patroclum falsis rapiunt hinc Troes in Armis.
Hinc socii, atque omnis turba Pelasga vetat
Obtinet exuvias Hector, Graecique cadaver[1]
Haec fabella agitur, cum vir opimus obit.
Maxima rixa oritur, tandem sed transigit haeres
Et corvis aliquid, vulturibusque sinit.[2]
On that side the Trojans are carrying off Patroclus in his deceptive armour, on this, his co-fighters and all the Greek host try to stop them. Hector obtains the spoils, the Greeks the body. This story is played out when a rich man dies. A great quarrelling arises, but eventually the heir brings the argument to an end and leaves something for crows and vultures.

Das CXCVIII [=197] .
Eins Reichen Erb.
Die Trojaner reissen da weck
Patrocl, der in frembd rüstung steckt
Auff der andern ziehent mit gwalt
Sein gsellen die Griechisch schar bald
Der Hector dRüstung darvon bringt
Den Griechen der todt Cörpel glingt
Ein solich spil sich auch zutreit
Wann ein Reicher von hinnen scheidt
Ein grosser zanck sich erhebt do
Die Erben theilens endtlich so
Das davon auch bekompt ein stück
Die Rappen und die Geyern flück.
1. For the death of Patroclus, see Homer, Iliad, 16.784ff. He borrowed Achilles’ armour to fight the Trojans when Achilles refused, and was killed by Hector, who took the armour.
2. ‘Vulture’ was a term used to refer to people who hang round rich persons, hoping for a legacy See Erasmus, Adagia, 614 (Si vultur es, cadaver exspecta).
Related Emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page
Iconclass Keywords
Relating to the image:
Relating to the text:
- the corpse [3.10E+04] Search | Browse Iconclass
- Europeans (with NAME) [32B311(GREEKS)] Search | Browse Iconclass
- disguise [41D28] Search | Browse Iconclass
- inheritance [42E5310] Search | Browse Iconclass
- armour [45C22] Search | Browse Iconclass
- suspension of hostilities in order to bury the dead (+ during the battle) [45I52(+1)] Search | Browse Iconclass
- the rich [46A160] Search | Browse Iconclass
- Impartiality (+ emblematical representation of concept) [59C22(+4)] Search | Browse Iconclass
- names of cities and villages (with NAME) [61E(TROY)] Search | Browse Iconclass
- the Trojan war (94C - 94H) [94C] Search | Browse Iconclass
- the fight over the body of Patroclus [94F821] Search | Browse Iconclass
- Menelaus carries Patroclus' body from the battle-field [94F822] Search | Browse Iconclass
Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

EMBLEMA CXCVI [=195] .
In mortem praeproperam.
Untimely death
Qui teneras forma allexit, torsitque puellas,
Pulchrior & tota nobilis urbe puer,
Occidit ante diem, nulli mage flendus (Aresti)
Quam tibi, cui casto iunctus amore fuit.
Ergo illi tumulum tanti monumenta doloris
Astruis: & querulis vocibus astra feris.
Me sine abis dilecte? neque amplius ibimus una?
Nec mecum in studiis ocia grata teres?
Sed te terra teget, sed fati, Gorgonis ora,
Delphinesque tui signa dolenda dabunt.
That handsome lad, famed throughout all the city, who attracted and tormented tender-hearted girls with his beauty, has perished before his time, mourned by no one more than you, Arestius, to whom he was joined in chaste affection. Therefore you build him a tomb as a memorial of such great love and assail the heavens with cries of grief: Beloved, are you gone away without me? Shall we never be together again? Will you never again spend happy leisure hours with me in study? But the earth will cover you, a Gorgon’s head and dolphins shall provide doleful symbols of your fate.

Das CXCVI [=195] .
Vom unzeitigem Tod.
Kein schöner Knab in der Statt war
Dann dieser Edel Jüngling zwar
Mit seiner gstalt er reitzt, lockt, zwang
Die zartn Jungfrauwn, und macht in bang
Der ist gestorben vor der zeit
Keim aber mehr zu trauwrn geit
Dann dir lieblich, der du warst je
Sein aller bester freund allhie
Derhalben du im ein grabmal
Zu eim denckzeichn deins leids und qual
Auffrichst, und laß dein klag und gschrey
Biß in Himmel erschalln dabey
Link to an image of this page [S1r f124r]
Zeuchst also von mir lieber gsell?
Werden wir nimmer han gut stell
Mit ein andr, und hat ein end schon?
All unser kurtzweil freud und won?
Dich soll das Erdreich decken wol
Abr deins Tödlichen fals sein soll
Gorgonis haupt und die Delphin
Ein zeugnuß, und thun klagen in.
Related Emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page
Iconclass Keywords
Relating to the image:
- swimming mammals: dolphin (+ ornamental animals, partly interlaced) [25F27(DOLPHIN)(+153)] Search | Browse Iconclass
- snakes (+ animals as attributes) [25F42(+13)] Search | Browse Iconclass
- plants and herbs (+ bare plant) [25G4(+351)] Search | Browse Iconclass
- monsters ~ snakes - AA - female human figure (+ hair, feathers) [31AA4542(+42)] Search | Browse Iconclass
- grave, tomb [4.20E+32] Search | Browse Iconclass
- ornament ~ hybrid beings; human and animal forms mixed [48A9823] Search | Browse Iconclass
- dolphin ~ ornament [48A9844] Search | Browse Iconclass
- ruin of a building ~ architecture [48C149] Search | Browse Iconclass
- Roman script; scripts based on the Roman alphabet (with LETTERS) [49L12(D.M.)] Search | Browse Iconclass
- inscription [49L8] Search | Browse Iconclass
- proverbs, sayings, etc. (with TEXT) [86(D M SEPULCRUM)] Search | Browse Iconclass
- Gorgoneion, head of Medusa [92I71181] Search | Browse Iconclass
Relating to the text:
- death of a young person [31E1430] Search | Browse Iconclass
- lamentation (~ burial rites) [4.20E+133] Search | Browse Iconclass
- student love [49B4423] Search | Browse Iconclass
- Pain, Sorrow, Sadness; 'Dolore', 'Dolore di Zeusi' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [56BB1(+4)] Search | Browse Iconclass
- Fidelity in Friendship; 'Confermatione dell'Amicitia', 'Fede nell'Amicitia' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [56F231(+4):31E] Search | Browse Iconclass
- Mortality, Extinction of Life [58BB1] Search | Browse Iconclass
- historical person (with NAME) other representations to which the NAME of a historical person may be attached (with NAME of person) [61B2(ARESTIUS)3] Search | Browse Iconclass
- historical person (with NAME) other representations to which the NAME of a historical person may be attached (with NAME of person) [61B2(ARIOSTO, Ludovico)3] Search | Browse Iconclass
Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.