Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [S2v f125v]

DE ARBORIBUS.

EMBLEMA CC [=199] .

Cupressus.

The Cypress

Indicat effigies metae, nomenque Cupressi,
Tractandos parili conditione suos.[1]

The cone-shaped form and the name ‘cypress’ indicate that one’s people should be dealt with on equal terms.

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [S3r f126r]

Von Beumen.

Das CC [=199] .

Cypreßbaum.

Deß Cypreßbaum nam, form und gstalt
So ein Laack gleich zeigt an mit gwalt
Daß ein jeder die seinen sol
In gleichem ansehn halten wol.

EMBLEMA CCI [=199 second part] .

Aliud.

Other

Funesta est arbor, procerum monumenta Cupressus,
Qualè Apium plebis comere fronde solet.[2]

The cypress is a funereal tree. Its branches usually adorn the memorials of leading men as parsley-stems adorn those of humble people.

Das CCI [=199 second part] .

Ein anderß.

Ein todten Baum der Cypreß ist
Mit seinem zweig er ziert zur frist
Der grossen herrn Leiblegung gleich
Wie der Epp der gemeinen leich.

EMBLEMA CCII [=199 third part] .

Aliud.

Other

Pulchra coma est, pulchro digestaque ordine frondes,
Sed fructus nullos haec coma pulchra gerit.[3]

The foliage is beautiful, and the leaves all arranged in neat order, but this beautiful foliage bears no fruit.

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [S3v f126v]

Das CCII [=199 third part] .

Ein anderß.

Schön geschmückt, schön broß und schön zweig
Gesetzt ordenlich nach einr reig
Also diese schöne Geschoß
Tragen kein frucht seind deren bloß.

Notes:

1.  This refers to the supposed etymology, Greek κύειν and πάρισος ‘bear’,‘equal’.

2.  See Pliny, Natural History, 20.44.113 for the use of parsley at funeral meals.

3.  See Erasmus, Adagia, 4210 (Cyparissi fructus).


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

    Relating to the text:

    Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

    Single Emblem View

    Link to an image of this page  Link to an image of this page  [S2r f125r]

    EMBLEMA CXCIX [=198] .

    Terminus.

    Terminus

    Quadratum infoditur firmissima tessera saxum,
    Stat cirrata super pectore imago tenus,
    Et sese nulli profitetur cedere, talis
    Terminus est,[1] homines qui scopus unus agit.
    Est immota dies, praefixaque tempora fatis
    Deque ferunt primis ultima iudicium.[2]

    A squared stone is set in the ground, an unshakable cube, and on it stands a curly-headed image, fashioned down to the chest. This declares that it yields to none. Such is Terminus, the one and only goal that governs men. There is an immovable day, times predetermined by fate, and the last times pronounce judgement on the first.

    Link to an image of this page  Link to an image of this page  [S2v f125v]

    Das CXCIX [=198] .

    Laack. Termin .[3]

    Ein vierecketer grosser Stein
    Ein gwiß fest Lack wirt graben ein
    Darauff ghauwen biß uber dbrust
    Ein Bild steht, gmacht artlich mit lust
    Und spricht, Ich niemand weichen wil
    Also ist der Termin und zil
    Welcher die Menschen allein treibt
    Und keiner vor im sicher bleibt
    Der tag und zeit von Gott bestimpt
    Unbeweglich alles hinnimpt
    Und felt vom ersten das urtheil
    Das letst so kompt hernach mit eil.

    Notes:

    1.  For Terminus, the unyielding boundary stone, see Livy, 1.55. Terminus and the motto Concedo nulli (line 3) were adopted by Erasmus as his personal emblem. See Erasmus, Epistulae, 1092 (CWE Correspondence, vol. 7).

    2.  See Emblem 54, note to line 11 ([A67a054]).

    3.  The German in certain parts of this emblem is particularly puzzling.


    Related Emblems

    Show related emblems Show related emblems

    Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


    Iconclass Keywords

    Relating to the image:

      Relating to the text:

      Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

       

      Back to top