Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [Bb9r f273r]

ARBORES.

Cupressus.

The Cypress

Emblema cxcviii.

Indicat effigies metae, noménque cupressi
Tractandos parili conditione suos.[1]
Aliud.
Funesta est arbor, procerum monumenta Cupressus,
Quale apium plebis, comere fronde solet.[2]
Aliud.
Pulchra coma est, pulchro digestaeque ordine frondes,
Sed fructus nullos haec coma pulchra gerit.[3]

The cone-shaped form and the name ‘cypress’ indicate that one’s people should be dealt with on equal terms.
Other: The cypress is a funereal tree. Its branches usually adorn the memorials of leading men as parsley-stems adorn those of humble people.
Other: The foliage is beautiful, and the leaves all arranged in neat order, but this beautiful foliage bears no fruit.

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [Bb9v f273v]

UT ex naturis animantium, rerúmque aliarum spe-
ctata proprietate, sumitur aliquod symbolum ad
aliquid designandum: ita ex plantis & arboribus: ut
quercus[4] hîc ad tria accommodatur.

1.Ad aequalitatem inter suos significandam, quòd
ea arbor & in foliis & fructibus videatur aliquam
aequalitatem servare.

2.Ad mortis notam: eius enim rami adhibeban-
tur olim in magnatum principúmque funeribus: ut
apium plebis.

3.In eos torquetur qui quanquam pulchrum ne-
scio quid prae se ferant, nullos tamen ex se fructus e-
ducunt.

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [Bb10r f274r]

Le Cypres.

LEs rameaux de Cypres, ainsi qu’ils se comportent,
Et le nom & son bois & branches se rapportent
Depuis le tige & bas jusqu’à la sommité,
Monstrant qu’il faut es siens tenir egalité.
Autre.
Des riches les tombeaux ornez de Cypres furent:
Mais les moindres es leurs l’Ache seulement eurent.
Autre.
En branches & rameaux tout de bel ordre suit
Au Cypres beau à voir, mais il n’a point de fruit.

COmme par la consideration que lon fait
sur la nature des animaux, & d’autres
choses on tire des devises pour figurer quel-
que conception de l’esprit, tout de mesme
fait-on des plantes & arbres, comme icy le
chesne[5] s’accommode à trois choses.
1.Premierement il sert pour signifier une
egalité entre les siens, par-ce que cest arbre
en ses fueilles & fruits semble garder certai-
ne egalité & convenance.
2.pour une marque de mort: car ses bran-
ches estoyent au passé employees aux fune-
railles des grans: comme les fueilles de l’Ache,
es enterremens des gens de moyenne condition.
3.est prins à l’encontre de ceux, lesquels
quoy qu’ils se monstrent estre beaux, si est-ce
qu’ils ne rapportent rien de bon.

Notes:

1.  This refers to the supposed etymology, Greek κύειν and πάρισος ‘bear’,‘equal’.

2.  See Pliny, Natural History, 20.44.113 for the use of parsley at funeral meals.

3.  See Erasmus, Adagia, 4210 (Cyparissi fructus).

4.  Both Latin and French texts speak here of the oak tree but the following numbered texts refer correctly to the cypress.

5.  See note 4.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [S2v f125v]

DE ARBORIBUS.

EMBLEMA CC [=199] .

Cupressus.

The Cypress

Indicat effigies metae, nomenque Cupressi,
Tractandos parili conditione suos.[1]

The cone-shaped form and the name ‘cypress’ indicate that one’s people should be dealt with on equal terms.

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [S3r f126r]

Von Beumen.

Das CC [=199] .

Cypreßbaum.

Deß Cypreßbaum nam, form und gstalt
So ein Laack gleich zeigt an mit gwalt
Daß ein jeder die seinen sol
In gleichem ansehn halten wol.

EMBLEMA CCI [=199 second part] .

Aliud.

Other

Funesta est arbor, procerum monumenta Cupressus,
Qualè Apium plebis comere fronde solet.[2]

The cypress is a funereal tree. Its branches usually adorn the memorials of leading men as parsley-stems adorn those of humble people.

Das CCI [=199 second part] .

Ein anderß.

Ein todten Baum der Cypreß ist
Mit seinem zweig er ziert zur frist
Der grossen herrn Leiblegung gleich
Wie der Epp der gemeinen leich.

EMBLEMA CCII [=199 third part] .

Aliud.

Other

Pulchra coma est, pulchro digestaque ordine frondes,
Sed fructus nullos haec coma pulchra gerit.[3]

The foliage is beautiful, and the leaves all arranged in neat order, but this beautiful foliage bears no fruit.

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [S3v f126v]

Das CCII [=199 third part] .

Ein anderß.

Schön geschmückt, schön broß und schön zweig
Gesetzt ordenlich nach einr reig
Also diese schöne Geschoß
Tragen kein frucht seind deren bloß.

Notes:

1.  This refers to the supposed etymology, Greek κύειν and πάρισος ‘bear’,‘equal’.

2.  See Pliny, Natural History, 20.44.113 for the use of parsley at funeral meals.

3.  See Erasmus, Adagia, 4210 (Cyparissi fructus).


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

    Relating to the text:

    Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

     

    Back to top

    Privacy notice
    Terms and conditions