Single Text View

Page icon  Link to an image of this page  [S7v I1]
INDEX EMBLEMATUM
Abies. [129]
Abstinentia. [8]
Ad illustrissimum Maximilianum Mediolanensem ducem super insigni ducatus Mediolanensis. [2]
Adversus naturam peccantes. [55]
Aemulatio impar. [86]
Aëre quandoque salutem redimendam. [121]
Albutii ad Alciatum suadentis ut de tumultibus Italiae se subducat, & in Gallia profiteatur. [4]
Aliquid mali propter vicinum malum. [79]
Alius peccat, alius plectitur. [82]
Amicitia etiam post mortem durans. [33]
A minimis quoque timendum. [83]
Amor filiorum. [50]
Amuletum Veneris. [59]
Amygdalus. [128]
Ανέχου καὶ ἀπέχου. [29]
Αντέρος [=Αντέρως] , Amor virtutis aliam cupidinem superans. [67]
Αντέρος [=Αντέρως] , id est, Amor virtutis. [68]
Antiquissima quaeque commentitia. [36]
Ars naturam adiuvans. [40]
Avaritia. [102]
Auxilium nunquam deficiens. [32]
Bonis à divitibus nihil timendum. [45]
Bonis auspiciis incipiendum. [116]
Buxus. [128]
Captivus ob gulam. [108]
Cavendum à meretricibus. [56]
Concordia. [18]
Concordia insuperabilis. [18]
Concordiae symbolum. [20]
Consilio & virtute Chy-Page icon  Link to an image of this page  [S8r I2]maeram superari, id est fortiores & deceptores. [23]
Consiliarii principum. [75]
Cotonea. [127]
Cuculi. [57]
Cum larvis non luctandum. [124]
Cupressus. [125]
Custodiendas virgines. [50]
De Morte & Amore. [121]
Desidia. [109]
Desidiam abiiciendam. [109]
Dicta septem sapientum. [36]
Dives indoctus. [106]
Doctos doctis obloqui nefas esse. [38]
Doctorum agnomina. [37]
Dolus in suos. [74]
Dulcia quandoque amara fieri. [66]
Duodecim certamina Herculis. [12]
Εχθρῶν ἄδωρα δῶρα. Hostium dona non dona. In hostium dona. [89]
Ei qui semel sua prodegerit, aliena credi non oportere. [93]
Eloquentia fortitudine praestantior. [13]
Etiam ferocissimos domari. [82]
Ex arduis perpetuum nomen. [11]
Ex bello pax. [98]
Ex damno alterius, alterius utilitas. [115]
Ex literarum studiis immortalitatem acquiri. [14]
Ex pace ubertas. [99]
Facundia difficilis. [14]
Fatuitas. [111]
Faedera. [16]
Ferè simile ex Theocrito. [66]
Ficta religio. [91]
Fidei symbolum. [19]
Firmissima convelli non posse. [5]
Fortuna virtutem superans. [87]
Furor & rabies. [89]
Garrulitas. [112]
Page icon  Link to an image of this page  [S8v I3]
Gramen. [9]
Gratiae. [33]
Gratiam referendam. [48]
Gula. [107]
Hedera. [130]
Ignavi. [109]
Ilex. [129]
Illicitum non sperandum. [47]
Imparitas vel imparilitas. [87]
Impossibile. [114]
Impudentia. [95]
In adulatores. [105]
In adulari nescientem. [31]
Inanis impetus. [85]
In amatores meretricum. [56]
In Astrologos. [70]
In avaros, vel quibus melior conditio ab extraneis offertur. [103]
In avaros. [102]
In aulicos. [103]
In colores. [41]
In Deo laetandum. [29]
In dies meliora. [42]
In divites publico malo. [77]
In detrectatores. [89]
In deprehensum. [80]
In desciscentes. [86]
In eum qui sibi ipsi damnum apparat. [76]
In eos qui supra vires quicquam audent. [72]
In eum qui truculentia suorum perierit. [79]
In facile à virtute desciscentes. [110]
In foecunditatem sibiipsi damnosam. [54]
In fidem uxoriam. [53]
In formosam fato praereptam. [122]
In fraudulentes. [113]
In garrulum & gulosum. [107]
In illaudata laudantes. [96]
In iuventam. [40]
In mortem praeproperam. [123]
In momentaneam felicitatem. [115]
In nothos. [93]
Page icon  Link to an image of this page  [T1r I4]
In oblivionem patriae. [69]
In occasionem. [116]
In parasitos. [104]
In pudoris statuam. [51]
In quatuor anni tempora. [40]
In receptores sicariorum. [77]
Insani gladius. [88]
In senatum boni principis. [8]
Insignia poëtarum. [15]
In simulacrum spei. [46]
In sordidos. [108]
In statuam Bacchi. [101]
In statuam Amoris. [61]
In studiosum captum amore. [65]
In subitum terrorem. [111]
In temerarios. [72]
In victoriam dolo partam. [75]
Invidia. [91]
Inviolabiles telo cupidinis. [58]
In vitam humanam. [120]
Ira. [19]
Iusta vindicta. [184]
Iusta ultio. [84]
Lascivia. [59]
Laurus. [126]
Litera occidit, Spiritus vivificat. [74]
Luxuria. [59]
Luxuriosorum opes. [60]
Maledicentia. [112]
Malè parta malè dilabuntur. [114]
Malus medica. [127]
Maturandum. [24]
Mediolanum. [3]
Mentem non formam plus pollere. [93]
Morus. [128]
Mulieris famam non formam vulgatam esse oportere. [52]
Musicam diis curae esse. [15]
Mutuum auxilium. [32]
Natura seu vis naturae. [39]
Nex quaestioni quidem cedendum. [21]
Nec verbo nec facto quemquam laedendum. [48]
Nil reliqui. [119]
Page icon  Link to an image of this page  [T1v I5]
Nobiles & generosi. [11]
Non tibi sed religioni. [96]
Non vulganda consilia. [20]
Nunquam procrastinandum. [4]
Nupta contagioso. [54]
Obdurandum adversus urgentia. [30]
Oblivio paupertatis parens. [111]
Obnoxia infirmitas. [119]
Ocni effigies, de his qui meretricibus donant, quod in bonos usus verti debeat. [61]
Omnia mea mecum porto. [42]
Optimus civis. [10]
Opulentia tyranni paupertas subiectorum. [78]
Opulenti haereditas. [124]
Parem delinquentis & suasoris culpam esse. [82]
Parvam culinam duobus ganeonibus non sufficere. [105]
Paupertatem summis ingeniis obesse ne provehantur. [43]
Pax. [97]
Philautia. [95]
Picea. [129]
Pietas filiorum in parentes. [49]
Πῆ παρέβην; Τί δ'ἐρέξα; Τί μοι δέον, οὐκ ἐτελεσθην. [27]
Populus alba. [128]
Potentia Amoris. [64]
Potentissimus affectus Amor. [65]
Principis clementia. [7]
Princeps subditorum incolumitatem procurans. [6]
Prudens sed infacundus, Vel: prudens magis quàm loquax. [22]
Prudentes vino abstinent. [26]
Prudentes. [23]
Pudicitia. [52]
Qua Dii vocant eundum. [28]
Quae supra nos, nihil ad nos. [70]
Quercus. [127]
Page icon  Link to an image of this page  [T2r I6]
Qui alta contempantur cadere. [71]
Quod non capit Christus rapit fiscus. [78]
Remedia in arduo, mala in prono esse. [118]
Respublica liberata. [99]
Reverentiam requiri in matrimonio. [53]
Salix. [129]
Salus publica. [31]
Saptentia humana stultitia est apud Deum. [92]
Scyphus Nestoris. [35]
Semper praesto esse infortunia. [116]
Senex puellam amans. [55]
Signa fortium. [6]
Silentium. [21]
Sirenes. [60]
Sobriè vivendum & non temerè credendum. [25]
Spes proxima. [46]
Strenuorum immortale nomen. [9]
Submovendum ignorantiam. [94]
Superbia. [90]
Tandem laudem iustitiae obtinet. [44]
Temeritas. [73]
Terminus. [125]
Tumulus Ioannis Galeatii vicecomitis primi ducis Mediolanensis. [2]
Tumulus meretricis. [57]
Vel post mortem formidolosi. [83]
Vespertilio. [113]
Vigilantia & custodia. [25]
Vino prudentiam augeri. [26]
Virtuti fortuna comes. [43]
Vis amoris. [63]
Unum nihil, duos plurimum posse. [19]
Page icon  Link to an image of this page  [T2v I7]
Register uber die Emblemata.
Abbruch. [9]
Abconterfeyung der Lieb. [62]
Alles verthon, nichts ubrigs. [120]
All mein gut trag ich mit mir. [42]
An den Durchleuchtigen Hochgebornen Fürsten und Herrn, Herrn Johannis Galeatii Viceconten und ersten Hertzogen zu Meyland. [2]
Armut verhindert vil gute Köpff, daß sie nicht hinfür kommen. [43]
Auch nach dem todt zu fürchten. [38]
Auß Krieg fried. [98]
Auß den freien künsten uberkompt man ein ewigen namen. [14]
Auß eins andern schaden eins andern nutz. [115]
Auß hohen dingen entsteht ein ewiger nam. [12]
Bellenbaum. [128]
Beschreibung eines Fürsten löbliche Räht. [8]
Betrug gegen den seinen. [75]
Billiche verdiente Rach. [85]
Buxbaum. [128]
Citrinatbaum. [128]
Cypreßbaum. [126]
Dannenbaum. [129]
Das gemüt ist uber die gestalt. [94]
Das aller elst [=eltst] ist gemeinlich erticht. [36]
Das verbotten und nit gezimpt, sol man nicht hoffen. [48]
Das glück ist der tugendt gefert. [44]
Das glück daß die tugendt uberwindt. [88]
Denen so das Bulsüplin nicht schadt. [58]
Der liebe gewalt. [64]
Der liebe brunst gegen Artzney und Tiriacks. [59]
Der tapffern starcken Helden nam ist unzergenglich. [9]
Der Poeten und Gelehrten Wappen. [15]
Page icon  Link to an image of this page  [T3r I8]
Der gelehrten Leut nachnamen. [38]
Der verschwender Güter. [60]
Der Buchstab tödt, der Geist macht lebendig. [35]
Der hoffnung Bildnuß. [47]
Der zucht und scham bildnuß. [51]
Der siben Weisen sprüch und Reymen. [37]
Deß Albutii an Herren Alciatum, darinn er Alciato rhät, daß er sich wölle auß den Italienischen embörung thun und entziehen, unnd in Franckreich sich verfügen. [5]
Die Natur oder deren macht. [39]
Die wider die Natur sünden. [55]
Die musica gefelt Gott. [16]
Die lieb der Kinder gegen iren Eltern. [50]
Die Gelegenheit. [117]
Die wolberedtheit ubertrifft die künheit unnd sterck. [13]
Die Zwelff Kampffstück Herculis außgelegt. [12]
Die lieb ist das sterckste bandt. [65]
Die Farben. [41]
Die Reichen können den frommen nit schaden. [45]
Die kleinen sind auch zu fürchten.[ 83]
Toben und wüten. [89]
Toppelte hülff. [32]
Edel und wolgeborne. [11]
Eichbaum. [127]
Eigen liebe. [95]
Eil mit weil. [24]
Ein guter Bürger. [10]
Ein alter den ein junges Meidlein bult. [55]
Ein Mann kein Mann zwen Mann könnens thun. [19]
Ein böses umm der Nachbauren willen. [79]
Ein Fürst der seinen underthanen nutz unnd heil schafft. [7]
Ein gefangener von wegen deß geschlecks. [108]
Eines unsinnigen Waffen [88]
Eines Reichen Erb. [125]
Einigkeit ist unuberwindlich. [19]
Einigkeit. [18]
Page icon  Link to an image of this page  [T3v I9]
Ein immerwerede [=immerwerende] hülff. [33]
Einer sündiget der ander büst. [82]
Eines Frantzösischen Braut. [55]
Ephew. [130]
Erdachter Gotts dienst. [92]
Erlöste pollicey. [101]
Es ist der Häler wie der Stäler. [82]
Es ist ein schand und unstandt das gelert leut ein ander ubel nach reden. [39]
Es soll einen weib [=eines weibs] Zucht und Tugend bekannter seyn dann ir schöne und gestalt in frag und antwort. [52]
Es wirt zu letzt ein mal die Gerechtigteit siegen. [44]
Faulheintzen. [109]
Feinds geschenck seind unnütze geschenck. [90]
Füchtenbaum. [126]
Fledermauß. [113]
Freundschafft die auch nach dem todt wäret. [33]
Frid bringt uberfluß. [99]
Fried. [98]
Fürbildung treuw unnd glaubens. [18]
Fürsten Reht. [75]
Fürstliche Gnad. [7]
Geilheit. [59]
Geitzigkeit. [102]
Gemein heil und wolfart. [31]
Gemeine rhät soll man nicht offenbarn. [21]
Gerechte Rach. [84]
Geuch. [58]
Gewalt der Liebe. [64]
Göttin der danckbarkeit. [34]
Grabmal deß Durchleuchtigen Hochgebornen Fürsten und Herrn Herren Maximilian Hertzogen zu Meyland. [2]
Graß. [10]
Hoffart. [90]
Hoffnung am nechsten. [46]
Hülff ligt hoch verderben nach. [119]
Huren grab in frag und antwort. [57]
Hut und wacht. [25]
In die Sternseher. [71]
In Gott sol man sich freuwen. [29]
In ein kleine küchen ge-Page icon  Link to an image of this page  [T4r I10] hören nit zwen Tellerlecker. [105]
In den so nit kan schmeichlen. [31]
Jungfrauwen soll man bewaren. [51]
Keuschheit. [52]
Kinder Lieb. [50]
Klappersucht. [112]
Klug, weiss, fürsichtig leut enthalten sich von Wein. [26]
Kunst hillfft der Natur. [40]
ütten. [127]
Lack. [125]
Leid und meid. [30]
Lob deß schweigens. [21]
Lorberbaum. [126]
Man sol niemand weder mit wort noch that beleidigen. [48]
Man sol auch der marter nicht weichen. [22]
Man sol zu zeiten kein gelt ansehn das man sich ledige. [121]
Man sol nit mit den todten fechten. [124]
Man kan auch die allerfrechsten zemen und baschgen. [82]
Man sol tregheit ablegen [110]
Man sol alle ding mit glück anfahen. [116]
Man sol nüchter seyn und nit zu bald glauben. [26]
Man sol den bösen ein widerstandt thun. [30]
Man sol danckbarkeit [=danckbar sein] . [49]
Man muß die starcken und listigen mit raht und tugend uberwinden [24]
Mandelbaum. [128]
Maulberbaum. [ibid]
Menschen weißheit ist vor Gott ein thorheit. [92]
Meerweiblin. [60]
Mit dem Wein wirt der verstand gemehrt. [27]
Meyland. [3]
Mutwilligkeit. [59]
Nestors Credentz. [36]
Nicht dir sonder Gott zu ehren. [96]
Ocni Bildnuß bedeut dise die daß ir schönen Weibern anhengen, daß sie sonst zu ehrn und notturfft brauchet [=brauchen] solten. [61]
One auffschub und verzug. [4]
Reich und ungelehrt. [106]
Page icon  Link to an image of this page  [T4v I11]
Reich Herrn, Arm underthonen. [78]
Schlauch oder fraß. [170]
Stein Eych. [129]
Süß wirt offt sauwr. [66]
Thorheit. [111]
Tregheit. [109]
Ubel gewonnen ubel verthan [115]
Ubelreden. [112]
Verbündnuß. [17]
Verbunst. [91]
Vergessenheit ist der armut Vatter. [111]
Vergleichung der schmeichler und zutüttler. [106]
Vergebne arbeit. [114]
Vergebne mühe. [85]
Verwegenheit. [73]
Unwissenheit sol man hinweg thun. [94]
Ungleichheit. [87]
Unglück ist stäts vor der thür. [118]
Ungleicher Eyffer. [86]
Unverschampt. [95]
Von Menschlichem leben. [120]
Vom unzeitigen todt. [123]
Von der jugendt. [40]
Von der fruchtbarkeit so ir selbs schedlich. [54]
Von den vier zeiten deß jars. [41]
Von den Weisen ein heimliche frag. [23]
Von Bastharten. [93]
Von der vergenglichen glückseligkeit. [116]
Von denen so heßliche ding loben. [97]
Von einem gefangenen. [80]
Von tag zu tag je besser. [43]
Von deß Gotts Bacchi bild. [102]
Von sieg durch betrug bekommen. [76]
Von einem studenten so in lieb verhafft. [66]
Von dem trügenhafftigen Arglistigen. [14]
Von einer schönen Jungfrauwen die durch den todt abgieng. [123]
Von dem tod und der lieb. [122]
Von hoffchrantzen. [104]
Vor den Huren sol man sich hüten. [56]
Was sehr fest ist kan nit bewegt werden. [5]
Was Gott nit nimpt fürt der Teuffel weg. [78]
Was uber uns ist gehet uns nicht an. [70]
Wappen der künen helden [6]
Page icon  Link to an image of this page  [T5r I12]
Weiber treum. [53]
Weiß doch nit beredt oder weiser dann gesprecher. [23]
Wer zu hoch steigt der felt. [71]
Wer ein mal das sein unnüßlich anwend dem sol man frembdes nit vertrauwen. [74]
Wider die so leichtlich von der tugent abtretten. [110]
Wider die Geitzigen. [102]
Wider ein schwetzigen und fressigen. [107]
Wider die vergessenheit deß Vatterlands. [69]
Wider die so reich mit andern schaden werden. [77]
Wider den der im selbst ein schaden bereit. [76]
Wider die so von irem ehrlichen leben abweichen. [86]
Wider Geitzigen oder denen den bessers glück von den frembden widerfehrt. [103]
Wider die so sich zu der Landsknecht und Buben rott gesellen. [77]
Wider die zutüttler und Suppenfresser. [104]
Wider diese die wider ir vermügen dörffen etwas anfahen. [73]
Wider die Buler. [56]
Wider die verleummder. [86]
Wider die Garstigen. [108]
Wider die verwegen. [72]
Wider Lieb die Lieb der tugend uberwindt die ander Lieb. [68]
Wider Lieb das ist der tugent Lieb. [68]
Wider den so auß unbarmhertzigkeit der seinen verdirbt. [80]
Wider den gähen schrecken. [112]
Wo gehstu her, was hastu gethan, was hastu rechts zuthun underlan. [28]
Wo Gott hin wil da steckt mein zil. [28]
Wolgeplagte Armut. [119]
Wolberedt ist schwer. [14]
Zeichen der einigkeit. [20]
Zorn. [91]
Zucht und erbarkeit wirt in der Ehe erfordert. [53]

Ende deß Registers.

Page icon  Link to an image of this page  [T5v I13]
ERRATA.

Fol. 2. Lege. origo pro origa. fol. 2. ad usque pro
adusque fol. 8. ne xenia pro nexenia. fol. 11. Ni pro In.
fol. 12. easdem pro hasdem. fol.17. tensa pro tenta. fol.
21. monent pro manent. fol. 26. olivae pro olivi.
fol. 27. Ipse pro Ipsi. fol. 33. naufragium pro naufragum.
fol. 37. admotum pro admodum. fol. 38. mutilans pro
multilans. fol. 41. indicat pro indicet. 47. pigra pro
pigia. fol. 8. harpiias pro harpitas. fol. 49. gloria
pro adorea. fol. 50. amore pro amoris. fol. 54. gith pro
gich. fol.55. sanctae pro sancta. Ibidem Adonis pro Adomi,
Item resuscitat pro reuscitat. fol. 63. officio pro offi-
cia. fol. 71. astrologus pro astrologos. Ibidem super pro
supra. fol. 98. Eburni pro Ebuni. 105. geminae pro ge-
mini. fol 107. multivoris pro multiforis. fol. 109. cu-
cullo pro cuculo. fol.121. medicata pro maditata.

Page icon  Link to an image of this page  [T6r I14]

Gedruckt zu Franckfurt am
Mayn
bey Georg Raben
in ver-
legung Sigmund Feyrabends und
Simon Hüters.
M.D. LXVII.

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [S3v f126v]

EMBLEMA CCIII [=200] .

Laurus.

The laurel

Praescia venturae Laurus fert signa salutis
Subdita pulvillo somnia vera facit.[1]

The laurel that can tell what is to come provides omens of prosperity. Put under the pillow it brings true dreams.

Das CCIII [=200] .

Lorberbaum.

Der Laur Baum gwiß vor zeichen helt
Deß künfftigen glücks unverschelt
Und gibt ware treum unerschreckt
So er under das Küssen wirt glegt.

EMBLEMA CCIIII [=200 second part] .

Aliud.

Other

Debetur Carlo superatis Laurea poenis,[2]
Victrices ornant talia serta comas.

Now that the Poeni [i.e. North Africans / Tunisians] have been defeated, Charles deserves the laurel - let wreaths of laurel adorn the victor’s locks.

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [S4r f127r]

Das CCIIII [=200 second part] .

Ein anderß.

Keyser Carle ghört ein Lorkrantz
Das er den weissen Moren gantz
Hat obgesigt, dann der obleit
Ein solchen Krantz mit ehren treit.

Notes:

1.  The laurel was sacred to Apollo, god of prophecy. The priestess of Apollo at Delphi induced a prophetic trance by chewing laurel leaves. Prophecies were sometimes written on laurel leaves. If laurel leaves crackle when thrown into the flames, happiness is portended.

2.  Emperor Charles V took Tunis in North Africa in 1535. Poeni (‘Phoenicians’) was an alternate name for the people of Carthage, where Tunis was later established.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

    Relating to the text:

    • trees: laurel (+ plants used symbolically) [25G3(LAUREL)(+1)] Search | Browse Iconclass
    • Africans [32B32] Search | Browse Iconclass
    • pillow [41A7632] Search | Browse Iconclass
    • crowning the victor with laurel [45I6110] Search | Browse Iconclass
    • Prediction, Prophecy; 'Augurio', 'Divinatione', 'Profetia' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [52E2(+4)] Search | Browse Iconclass
    • Protection; 'Custodia', 'Difesa contra nimici, malefici & venefici', 'Difesa contra pericoli', 'Riparo da i tradimenti' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [54E42(+4)] Search | Browse Iconclass
    • historical person (with NAME) other representations to which the NAME of a historical person may be attached (with NAME of person) [61B2(CHARLES V [of Holy Roman Empire])3] Search | Browse Iconclass

    Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

     

    Back to top