Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [Q3v p246]

Buxus.

The box-tree

EMBLEMA CCVII.

Perpetuo viridis, crispoque cacumine buxus,
Unde est disparibus fistula facta modis,[1]
Deliciis apta est teneris & amantibus arbor:
Pallor inest illi, pallet & omnis amans.[2]

The box-tree is evergreen, with crinkly shoots. From it was made the pipe with its variously pitched notes. It is a tree appropriate to tender delights and to lovers. Box-wood is pale and so is every lover.

Notes:

1.  For pipes of boxwood, see e.g. Ovid, Metamorphoses, 4.30.

2.  pallet et omnis amans, ‘pale...is every lover’. The lover should affect pallor and emaciation, as these will soften the lady’s heart; see Ovid, Ars Amatoria, 1.729ff.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

  • lovers; courting, flirting [33C2] Search | Browse Iconclass
  • panpipes [48C7353] Search | Browse Iconclass
  • Pleasure, Enjoyment, Joy; 'Allegrezza', 'Allegrezza da le medaglie', 'Allegrezza, letitia e giubilo', 'Diletto', 'Piacere', 'Piacere honesto' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [56B1(+4)] Search | Browse Iconclass

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [S5r f128r]

EMBLEMA CCIX [=204] .

Buxus.

The box-tree

Perpetuò viridis, crispoque cacumine Buxus,
Unde est disparibus fistula facta modis:[1]
Delitiis apta est teneris, & amantibus arbor:
Pallor inest illi, pallet & omnis amans.[2]

The box-tree is evergreen, with crinkly shoots. From it was made the pipe with its variously pitched notes. It is a tree appropriate to tender delights and to lovers. Box-wood is pale and so is every lover.

Das CCIX [=204] .

Buchßbaum.

Der Buchbaum ist grün alle zeit
Der schöne krausse Wirbel treit
Auß den macht man mancherley weiß
Liebliche Pfeiffen sonders fleiß
Dieser Baum tauget zu fried und schimpff
Und den Bulern zu ehr und glimpff
Sein Holtz ist gel, also auch all
Die mit lieb seind verhafft zumal.

Notes:

1.  For pipes of boxwood, see e.g. Ovid, Metamorphoses, 4.30.

2.  pallet et omnis amans, ‘pale...is every lover’. The lover should affect pallor and emaciation, as these will soften the lady’s heart; see Ovid, Ars Amatoria, 1.729ff.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

    Relating to the text:

    Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

     

    Back to top